Английский - русский
Перевод слова Duplex
Вариант перевода Дуплекс

Примеры в контексте "Duplex - Дуплекс"

Примеры: Duplex - Дуплекс
On the top two floors there are a number of exclusive duplex style penthouse apartments. На двух верхних этажах Есть ряд эксклюзивных в дуплекс стиле квартир.
Your phone... is the duplex, this tissue box... Твой телефон - дуплекс, эта коробка с салфетками - твоя работа, твои туфли...
Total maximum capacity is up to 366 Mbit/s full duplex. Пропускная способность до 366 Мбит/с (полный дуплекс).
"Three bedroom duplex in Allston, facing east." "Дуплекс с тремя спальнями в Оллстоне, окна на восток."
So with all that being said, this duplex listing in the gated community of "Villas Fireze" is certainly high on our list. Такого со всем, что было сказано, это дуплекс включения в закрытом сообществе в "Villas Fireze", несомненно, высокий в нашем списке.
I'd love to turn mine into a duplex. Я бы хотел сделать себе дуплекс.
Have I got a duplex for you! Есть ли у меня дуплекс для вас.
We have a great duplex right near campus, lots of room, separate bathrooms, and it's a two-bedroom, so I was thinking maybe you'd like to move in with us. Около кампуса есть отличный дуплекс, большое пространство, отдельные ванные, и в нём две спальни, так что, я подумала, может быть, ты переедешь с нами.
The duplex is then transported out of the nucleus to the cytoplasm by a protein called Hasty (HST), an Exportin 5 homolog, where they disassemble and the mature miRNA is incorporated into the RISC. Дуплекс далее транспортируется из ядра в цитоплазму при помощи белка Hasty (HST), гомолога Exportin-5, где дуплекс распадается и зрелая микроРНК включается в состав RISC.
This is how the protein checks for the recognition site as it allows the DNA duplex to follow the shape of the protein. Это позволяет белку распознать этот сайт, так как заставляет дуплекс ДНК следовать форме белка.
Well, I have, because I have my eye on a duplex on South Cameron with a backyard and shutters and French doors and Spanish tile and an orange tree. А я думала, мне приглянулся дуплекс на Южной Камерон с задним двором и ставнями, с французскими дверями, испанской плиткой и апельсиновым деревом.
This is my new old shoebox that these ridiculous five steps make into a "duplex". Это моя новая старая "коробка для обуви" эти нелепые пять шагов превратились в "дуплекс"
We bought ourselves a duplex. Себе мы купили дуплекс.
Large duplex in one of the most central little streets in old-town Tarifa. Апартаменты типа "дуплекс" расроложенные на одной из самых центральных улиц Старого города Тарифы. 'оступ по крутой лестнице.
There's a duplex on Fairfield she's excited for us to see. На Файерфилд есть дуплекс, который она так хочет нам показать.
Large duplex in one of the most central little streets in old-town Tarifa. Two bedrooms & two terraces, one terrace outside the upper bedroom. Апартаменты типа "дуплекс" расроложенные на одной из самых центральных улиц Старого города Тарифы.
'Cause my uncle might have a duplex opening up near state street. А то у моего дяди как раз есть дуплекс неподалеку.
Lina: What about a duplex in Encino? А как тебе дуплекс в Энсино?
I've got a duplex, you know. У меня вообще-то дуплекс, все дела.
DUPLEX LOFT PENTHOUSE Duplex 130m2 garden located in a mansion family units located in the Brussels area in a research location in a quiet street near the Avenue Louise, the transport and shops. Дюплекс Чердак Пентхаус Дуплекс 130m2 сад расположен в особняке семьи единиц, расположенных в Брюсселе в области исследования места в тихой улочке недалеко от Avenue Louise, транспорт и магазины.
If your printer prints duplex, and because brochures always print in landscape mode, you should use the "duplex - short edge" setting in your printer set-up dialogue box. Если принтер выполняет двухстороннюю печать, и в виду того, что брошюры всегда печатаются в альбомной ориентации, в диалоговом окне настройки принтера следует использовать параметр "Дуплекс - короткий край".