Английский - русский
Перевод слова Dung

Перевод dung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Навоз (примеров 82)
Summer of my first year, I spent my off hours shoveling elephant dung for the circus. На первый год работы, летом, я подрабатывал после смен убираю слоновий навоз в цирке.
Rural populations in developing nations suffer from the health-threatening smoke generated by burning traditional fuels like firewood, charcoal and cow dung used for cooking and heating. В развивающихся странах сельское население подвергается воздействию угрожающего здоровью дыма, образующегося в результате сжигания традиционных видов топлива, таких, как топливная древесина, каменный уголь и коровий навоз, при приготовлении пищи и отоплении жилищ.
So before I had a chance to determine whether this was right or not, we had jumped the moat, we had climbed the fence, we were tiptoeing through the dung and approaching some poor, dozing cow. Прежде чем у меня появилась возможность определить так это или нет, мы перепрыгнули через ров, забрались на забор и пошли на цыпочках, обходя навоз, к несчастной дремлющей корове.
Gardeners who use dung as fertilizer should check to make certain that the animal source has not grazed on picloram-treated hay, as the dung still has broadleaf-killing potency. Садоводам, которые используют навоз в качестве удобрения следует убедиться, что исходные животные не паслись на пастбище, обработанном пиклорамом, так как препарат сохраняет отравляющую способность даже внавозе.
We produce biogas in India by using animal manure, which usually, in India, is called cow dung. Мы производим биогаз в Индии, используя навоз, который в Индии обычно называют коровьим помётом.
Больше примеров...
Навозный (примеров 2)
One dung ball could provide enough food to last this female beetle the rest of her life. Один навозный шарик может обеспечить эту самку едой до конца её жизни.
And we also cooled down the dung ball, so we were able to put the ball in the fridge, gave them a nice cool dung ball, and they climbed onto that ball far less often than when they had a hot ball. Мы также охладили навозный шар в холодильнике, и дали прохладный шар жукам, они забирались на него гораздо реже, чем на горячий шар.
Больше примеров...
Помёт (примеров 11)
Loves to spread it around like goblin dung. Любит его везде разливать, будто это помёт гоблинов.
I have to go to the garden to lay the dung of hens. Нужно пойти в огород разложить куриный помёт.
Yes, it is for this spring, when I will plant tomatoes, because the dung of hens is stronger than that of cows. Да, это на весну, когда посажу помидоры, потому, что помёт сильнее коровьего навоза.
Ammann also measured a fecal dropping three times as big as chimp dung and footprints as large as or larger than a gorilla's. Амманн также измерил найденные им фекалии, которые оказались в три раза больше по размеру, чем типичный помёт шимпанзе, и обнаружил следы такого же размера, как у горилл, или даже крупнее.
THIS, THAT WHEN WE CAME OUT OF THE TREES WE WENT TO THE DUNG OF THE UNGULATES AND WE TURNED THEM И у него есть теория, что, спустившись с деревьев, мы нашли помёт копытных животных, перевернули, как это делают обезьяны до сих пор в саване:
Больше примеров...
Навозных (примеров 9)
Captain, figured you might need some help killing these dung beetles. Капитан, я подумал, вам может понадобиться помощь в убивании этих навозных жучков.
Rotten margarine full of dung flies. Тухлый маргарин, полный навозных мух.
And most dung beetles actually wrap it into a package of some sort. Большинство навозных жуков скручивают навоз в нечто похожее на свёрток.
One species, Orchidantha inouei of Borneo, imitates the smell of dung in order to attract small Onthophagus dung beetles as pollinators. Один вид, Orchidantha inouei из Борнео, имитирует запах навоза, чтобы привлечь опылителей - навозных жуков из рода Onthophagus.
When the bug was in the gut, he'd send back by return post some dung beetles. Если они были заражены, он отправлял обратной почтой навозных жуков.
Больше примеров...
Навозную (примеров 10)
Come sir, unless you prefer the dung cart. Ќу же, сэр, или вы предпочитаете навозную телегу.
He's been put out on the dung heap, covered in fleas, on the brink of death, but as his master passes by, Он был выброшен в навозную кучу, покрыт блохами, был на грани смерти, но вот его хозяин прошел мимо,
Ransack this dung heap. Обыскать эту навозную кучу!
At his death, I will know Each dung pile in the west Kaladruna. К моменту своей смерти я буду знать каждую навозную кучу на западе Каладруна.
Livestock excrements containing residues of antiparasitic macrocyclic lactones have shown to affect dung fauna, resulting in reduced degradation rates. Доказано, что экскременты сельскохозяйственных животных, содержащие остаточные уровни противопаразитарных макроциклических лактонов, влияют на навозную фауну, приводя к снижению темпов деградации.
Больше примеров...
Экскременты (примеров 9)
And that's why ancient Egyptians regarded dung beetles as sacred. Поэтому египтяне считали экскременты жуков священными.
So you have less waste, and the waste that you have is not as environmental malign as it is with cow dung. Итак, у нас меньше отходов, плюс отходы эти не настолько вредны для экологии, как коровьи экскременты.
Livestock excrements containing residues of antiparasitic macrocyclic lactones have shown to affect dung fauna, resulting in reduced degradation rates. Доказано, что экскременты сельскохозяйственных животных, содержащие остаточные уровни противопаразитарных макроциклических лактонов, влияют на навозную фауну, приводя к снижению темпов деградации.
The dung beetles ate the camel dung, the flies died through lack of food, and trachoma dropped. Жуки съедали верблюжьи экскременты, и мухи гибли от нехватки питания и заболеваемость пошла на убыль.
So you have less waste, and the waste that you have is not as environmental malign as it is with cow dung. Далее, на килограмм навоза, получается гораздо меньше аммиака и газов, создающих парниковый эффект в навозе насекомых чем в коровьем навозе. Итак, у нас меньше отходов, плюс отходы эти не настолько вредны для экологии, как коровьи экскременты.
Больше примеров...
Зунг (примеров 6)
On 27 September 2011, the Court was visited by the Prime Minister of Viet Nam, Mr. Nguyen Tan Dung. 27 сентября 2011 года Суд посетил премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам г-н Нгуен Тан Зунг.
Mr. DUONG CHI DUNG (Viet Nam) said that his country had abstained in the voting. Г-н ЗЫОНГ ТЬЫ ЗУНГ (Вьетнам) говорит, что его страна при голосовании воздержалась.
Mr. DUONG CHI DUNG (Viet Nam) said that human rights should be an area for cooperation, not confrontation. Г-н ЗЫОНГ ТЬЫ ЗУНГ (Вьетнам) говорит, что права человека должны быть сферой сотрудничества, а не конфронтации.
Vietnamese Prime Minister Nguyen Tan Dung called for Cambodia to take action against 'extremists' for the burning of the Vietnamese flag during National Assembly president Heng Samrin's state visit to Vietnam. Премьер-министр Нгуен Тан Зунг призвал Камбоджу принять меры против экстремистов после сжигания вьетнамского флага во время визита председателя Национальной Ассамблеи Хенга Самрина во Вьетнам.
Prime Ministers Nguyen Tan Dung of Vietnam and Hun Sen of Cambodia personally attended the celebration to unveil the new marker and reaffirmed the two countries' cooperation and friendship. 24 июня 2012 года Нгуен Тан Зунг и Хун Сен лично участвовали в демаркации последнего участка общей границы и подтвердили намерения о сотрудничестве и дружбе двух стран.
Больше примеров...