Dulles, as well as we're, is worried about the real perspective of creating Communist regimes in Northern Italy, which will result in forming a communist belt via Togliatti to Maurice Thorez in France. |
Даллеса, как и нас, более всего беспокоит реальная перспектива создания в северной Италии коммунистического правительства, что повлечет за собой образование коммунистического пояса через Тольятти - к Морису Торезу во Франции. |
Shortly after I arrived in Bern, I set down to sorting out the data collected by the secret agents here, at Allen Dulles' representation in Bern, I made one major conclusion. |
Сразу после того, как прилетел в Берн и начал работать с агентурными материалами, собранными здесь, на представительстве Аллена Даллеса в Берне, я сделал вывод: |
Contact Dulles tower frequency at the outer marker. |
Выйдите на связь на частоте башни Даллеса у внешнего маркера. |
Attention, all air traffic in Dulles area. |
Внимание всем самолётам в районе Даллеса. |
Dulles International Airport is now on lock down. |
В международном аэропорту Даллеса объявлен локдаун. |
Ladies and gentlemen, welcome to Washington Dulles Airport. |
Добро пожаловать в вашингтонский аэропорт имени Даллеса. |
Lien Mah's body was just delivered to Dulles. |
Тело Лиен Ма только что доставили в аэропорт Даллеса. |
Dulles approach, this is Windsor 114. |
Вы слышите меня? Диспетчерская Даллеса, это Виндзор 114. |
This is a recording of a conversation... between Dulles tower and a captive aircraft overhead. |
Это запись беседы между диспетчерской Даллеса и самолётом, пленённым в небе. |
Dobson's car just showed up at Dulles International. |
Машина Добсона только что подъехала к аэропорту Даллеса. |
Dulles approach, this is Windsor 114. |
Диспетчерская Даллеса, это Виндзор 114. |
He lands at Dulles in an hour. |
В течение часа он приземлится в аэропорту Даллеса. |
It leaves Dulles for Columbus, Ohio at 1:45. |
Что? Вылет из аэропорта Даллеса в 1:45, рейс до Коламбуса. |
I've just been informed by Dulles Traffic Control... that there's a weather front moving in ahead of us. |
Меня только что информировали из диспетчерской Даллеса, что перед нами погодный фронт. |
World Trade Center Dulles Airport is currently under construction and will be the second World Trade Center in the state. |
Всемирный торговый центр Вашингтонского аэропорта имени Даллеса в настоящее время в стадии строительства и будет вторым Всемирным торговым центром страны. |
The information we receive allow us to make the following conclusion: The negotiations of Wolf and Dulles are being successful. |
Те сведения, которые поступают нам, позволяют сделать вывод: переговоры Вольфа и Даллеса протекают весьма успешно. |
Iverson left from Geneva International aboard a Royce jet, and passed through Dulles customs at 3:12 a.m. this morning. |
Айверсон вылетел из аэропорта Женевы на самолете Ройса и прошел через таможню в аэропорту Даллеса утром в 3:12. |
and the international terminal at Dulles Airport. |
и международный терминал в аэропорту имени Даллеса. |
On Christmas Eve 1990, two years after the Nakatomi Tower Incident, police officer John McClane is waiting at Washington Dulles International Airport for his wife Holly to arrive from Los Angeles. |
Через 2 года после событий в «Nakatomi Plaza», в канун Рождества, теперь уже Лос-Анджелесский полицейский Джон Макклейн ждёт прибытия своей жены Холли в Вашингтонском международном аэропорту имени Даллеса. |
Nyet, What's going to happen is, you and Vlad are going to take the three million and leave right now for Dulles to make your flight to the motherland. |
Нет. Вот что произойдет: ты и Влад возьмете $З миллиона и поедете прямо сейчас в аэропорт имени Даллеса, и вернётесь на родину. |
It would mean that a dead man boarded a plane in India, changed planes in Paris, hailed a cab at Dulles and then checked into a downtown hotel and tipped the bellman. |
Это должно означать что мёртвец вылетел из Индии, сделал пересадку в Париже, поймал такси в аэропорте Даллеса и что он заселился в отель, в центре города, и дал чаевые носильщику. |
Food processing plant, outside of Richmond, Virginia, the US Bureau of Engraving in DC, and the international terminal at Dulles airport. |
пищевой завод недалеко от Ричмонда, в Вирджинии; Бюро гравировки и печати в Колумбии; и международный терминал в аэропорту имени Даллеса. |
Dulles International, Virginia. |
Аэропорт имени Даллеса, штат Вирджиния. |
Bodnar leaving Dulles for Rome. |
Боднар покидает аэропорт Даллеса и отправляется в Рим. |
(speaker) Attention, Dulles tower. |
Внимание, диспетчерская башня Даллеса. |