| Dulles, as well as we're, is worried about the real perspective of creating Communist regimes in Northern Italy, which will result in forming a communist belt via Togliatti to Maurice Thorez in France. | Даллеса, как и нас, более всего беспокоит реальная перспектива создания в северной Италии коммунистического правительства, что повлечет за собой образование коммунистического пояса через Тольятти - к Морису Торезу во Франции. |
| Shortly after I arrived in Bern, I set down to sorting out the data collected by the secret agents here, at Allen Dulles' representation in Bern, I made one major conclusion. | Сразу после того, как прилетел в Берн и начал работать с агентурными материалами, собранными здесь, на представительстве Аллена Даллеса в Берне, я сделал вывод: |
| Contact Dulles tower frequency at the outer marker. | Выйдите на связь на частоте башни Даллеса у внешнего маркера. |
| Attention, all air traffic in Dulles area. | Внимание всем самолётам в районе Даллеса. |
| Dulles International Airport is now on lock down. | В международном аэропорту Даллеса объявлен локдаун. |
| Ladies and gentlemen, welcome to Washington Dulles Airport. | Добро пожаловать в вашингтонский аэропорт имени Даллеса. |
| Lien Mah's body was just delivered to Dulles. | Тело Лиен Ма только что доставили в аэропорт Даллеса. |
| Dulles approach, this is Windsor 114. | Вы слышите меня? Диспетчерская Даллеса, это Виндзор 114. |
| This is a recording of a conversation... between Dulles tower and a captive aircraft overhead. | Это запись беседы между диспетчерской Даллеса и самолётом, пленённым в небе. |
| Dobson's car just showed up at Dulles International. | Машина Добсона только что подъехала к аэропорту Даллеса. |
| Dulles approach, this is Windsor 114. | Диспетчерская Даллеса, это Виндзор 114. |
| He lands at Dulles in an hour. | В течение часа он приземлится в аэропорту Даллеса. |
| It leaves Dulles for Columbus, Ohio at 1:45. | Что? Вылет из аэропорта Даллеса в 1:45, рейс до Коламбуса. |
| I've just been informed by Dulles Traffic Control... that there's a weather front moving in ahead of us. | Меня только что информировали из диспетчерской Даллеса, что перед нами погодный фронт. |
| World Trade Center Dulles Airport is currently under construction and will be the second World Trade Center in the state. | Всемирный торговый центр Вашингтонского аэропорта имени Даллеса в настоящее время в стадии строительства и будет вторым Всемирным торговым центром страны. |
| The information we receive allow us to make the following conclusion: The negotiations of Wolf and Dulles are being successful. | Те сведения, которые поступают нам, позволяют сделать вывод: переговоры Вольфа и Даллеса протекают весьма успешно. |
| Iverson left from Geneva International aboard a Royce jet, and passed through Dulles customs at 3:12 a.m. this morning. | Айверсон вылетел из аэропорта Женевы на самолете Ройса и прошел через таможню в аэропорту Даллеса утром в 3:12. |
| and the international terminal at Dulles Airport. | и международный терминал в аэропорту имени Даллеса. |
| On Christmas Eve 1990, two years after the Nakatomi Tower Incident, police officer John McClane is waiting at Washington Dulles International Airport for his wife Holly to arrive from Los Angeles. | Через 2 года после событий в «Nakatomi Plaza», в канун Рождества, теперь уже Лос-Анджелесский полицейский Джон Макклейн ждёт прибытия своей жены Холли в Вашингтонском международном аэропорту имени Даллеса. |
| Nyet, What's going to happen is, you and Vlad are going to take the three million and leave right now for Dulles to make your flight to the motherland. | Нет. Вот что произойдет: ты и Влад возьмете $З миллиона и поедете прямо сейчас в аэропорт имени Даллеса, и вернётесь на родину. |
| It would mean that a dead man boarded a plane in India, changed planes in Paris, hailed a cab at Dulles and then checked into a downtown hotel and tipped the bellman. | Это должно означать что мёртвец вылетел из Индии, сделал пересадку в Париже, поймал такси в аэропорте Даллеса и что он заселился в отель, в центре города, и дал чаевые носильщику. |
| Food processing plant, outside of Richmond, Virginia, the US Bureau of Engraving in DC, and the international terminal at Dulles airport. | пищевой завод недалеко от Ричмонда, в Вирджинии; Бюро гравировки и печати в Колумбии; и международный терминал в аэропорту имени Даллеса. |
| Dulles International, Virginia. | Аэропорт имени Даллеса, штат Вирджиния. |
| Bodnar leaving Dulles for Rome. | Боднар покидает аэропорт Даллеса и отправляется в Рим. |
| (speaker) Attention, Dulles tower. | Внимание, диспетчерская башня Даллеса. |