Kepner... dud of attendings. | Кепнер... неудачница среди врачей. |
'Cause she's the dud. | Потому, что неудачница. |
No, you are way too earthy to be a dud, aren't you? | Нет, ты слишком земная, чтобы быть подделкой, не так ли? |
The chronoton detonator wasn't a dud. | Хронотонный детонатор не был подделкой. |
If this is a dud, we're off. | Если это пустышка, мы валим. |
Sullivan's a dud. | Дело Салливана - пустышка. |
The bomb's a dud. | Эта бомба - пустышка. |
It's a dud, that's what it is. | Лажа это, а не игра. |
You been working on this leopard tattoo for two weeks... maybe Sandstorm left it off of Jane's body because it is a dud. | Ты работаешь над этой татуировкой леопарда уже две недели... может, "Песчаная буря" не нанесла её Джейн, потому что это лажа. |
There's a 40 percent chance it's a dud, but y-you should still stay back. | На сорок процентов возможно, что это липа, но лучше не подходите. |
So you think she told him that her program was a dud, and he lost interest. | Думаешь, она сказала ему о том, что программа - липа, и он потерял интерес. |
Maybe it was a dud. | Может, это из-за бомбы? |
Maybe it's a dud. | Может, это из-за бомбы? |
Any of them could have taken the dud chute. | Кто угодно из них мог взять тот рваный парашют. |
Any one of them could have taken the dud chute. | Кто угодно из них мог взять тот рваный парашют. |
After all, Dud's been so good to me. | В конце концов, Дад был так добр ко мне. |
"Dud" Wash, the fiancé of Charlene Darling of the Darlings, on The Andy Griffith Show which was aired March 30, 1964. | «ДАД» мыть, муж Шарлин любимцем любимцами, на Энди Гриффите шоу, который вышел в эфир 30 марта, 1964 (он появился только в одном эпизоде). |
Dud, we're going to be married. | Дад, мы собираемся пожениться. |
It's a good idea, Dud. | Хорошая мысль, Дад. |
It's a good idea, Dud. | Это хорошая идея, Дад. |
The In-Service Surveillance program coupled with a regular proof firing program will provide the best means of dud minimisation during operations. | Программа эксплуатационного надзора в сочетании с программой регулярных опытных стрельб обеспечит наилучший способ свести к минимуму образование НРБ в ходе операций. |
The design goal to minimize the dud rate requires careful fault-tree analysis and hazard evaluation. | Конструктивная задача - свести к минимуму уровень НРБ требует тщательного анализа древа отказов и оценки опасности. |
Such a malfunction of a fuse leads to a "dud." | Такой отказ взрывателя приводит к образованию "НРБ". |
With respect to ERW, the "Minimum Allowable Dud Rate" is the most important design criterion, not only for the fuse but also for the weapon system as a whole. | Что касается ВПВ, то тут самым важным конструктивным критерием является "минимально допустимый уровень НРБ", и не только для взрывателя, но и для оружейной системы в целом. |
Such a malfunction of a fuse leads to a "dud."In general terms, duds are defined as explosive ordnances that have been armed and should have functioned but failed to do so. | В общем плане НРБ определяются как взрывоопасные снаряды, которые были активированы и должны были сработать, но не сработали. |
Why don't you call Dud? | Может, позовёшь Дада? |
Don't mind Dud today. | Не обращай внимание на Дада сегодня. |
And back again, it's the mighty Dud Bolt... with that incredible racing machine, the Vulptereen 3 2 7. | Мы видим, могучего Дада Болта с потрясающим гоночным каром Вольптерин 327. |
And back again, it's the mighty Dud Bolt... with that incredible racing machine, the Vulptereen 327. | Мы рады снова видеть на треке могучего Дада Болта... и его невероятную гоночную машину "Валптерин 327". |
If he found a painting in our room, it was the other dud. | Если он обнаружил картину в нашей комнате - это была другая подделка. |
Hank said that this was a dud. | Хенк сказал, что бомба - подделка. |
Maybe it's a dud. | Может, это подделка. |
But if you're relieved, then order something that doesn't take long to cook because the date is a dud. | Но если ты чувствуешь облегчение и заказываешь что-то, что быстро готовится, значит свидание - отстой. |
Last time you went out with her you said she was a dud! | Когда ты в прошлый раз ходил с ней на свидание, ты сказал, что она - отстой. |
Last time you went out with her, you said she was a dud. I think I judged her too quickly. | Когда ты в прошлый раз ходил с ней на свидание, ты сказал, что она - отстой. |
For this reason, Switzerland considers the use of cluster weapons in densely populated areas such as inhabited cities or villages generally as highly problematic, even more so where sub-munitions with high dud rates are concerned. | По этой причине Швейцария считает применение кассетного оружия в густонаселенных районах, например в городах или деревнях, в целом весьма проблематичным, тем более когда речь идет о суббоеприпасах, имеющих высокий коэффициент несрабатывания. |
It may be argued that a cluster bomb with submunitions that have a high dud rate and is used in populated areas is likely to create a disproportionate suffering for the civilian population compared with the military advantage from the use of such a weapon. | Можно утверждать, что кассетная бомба с суббоеприпасами, имеющими высокий коэффициент несрабатывания, в случае ее применения в густонаселенных районах, вероятно, причинит несоразмерные страдания гражданскому населению по сравнению с военным преимуществом, полученным от использования такого оружия. |