These include dry-cleaning of specialist clothing, haircutting, tailoring and cobblering. |
Они включают химическую чистку специального обмундирования, парикмахерское обслуживание, услуги по пошиву одежды и обуви. |
Further savings were reported under laundry and dry-cleaning services, owing to lower actual costs and delays in the deployment of special police units. |
Дополнительная экономия имела место по статье расходов на прачечные услуги и химическую чистку в связи с меньшими фактическими расходами и задержкой с развертыванием специальных полицейских подразделений. |
(a) Provide laundry for all military/police and personal clothing, including dry-cleaning of operationally required specialist clothing and cleaning facilities for all contingent personnel; |
а) обеспечить услуги по стирке всего обмундирования и одежды всего личного состава войск/полицейских сил, включая химическую чистку специального обмундирования, в котором возникает оперативная необходимость, и обеспечить средства для уборки для всего персонала контингента; |
The Working Group agreed with the Secretariat and recommended that the dry-cleaning of operationally required specialist clothing should be included in the laundry and cleaning self-sustainment category, with no increase in rates. |
Рабочая группа согласилась с доводами Секретариата и рекомендовала включить в категорию автономности в части прачечного обслуживания и химической чистки без увеличения размера ставок химическую чистку спецодежды, ношение которой обусловлено требованиями оперативного характера. |