| You attend your third cousin's wedding, pick up the dry-cleaning. | Идешь на свадьбу троюродной сестры, забираешь вещи из химчистки. |
| So, don't forget to drop off those papers after you pick up my dry-cleaning. | И не забудь занести те бумаги после того, как заберешь мои вещи из химчистки. |
| I have to pick up my dry-cleaning. | Я еще должен забрать вещи из химчистки. |
| If a partner needs their dry-cleaning, treat it like a clerkship for Justice Kennedy. | Если партнёру нужно забрать вещи из химчистки, отнеситесь к этому как к стажировке у судьи Кеннеди. |
| Also, go get my dry-cleaning. | И ещё, забери мои вещи из химчистки! |
| Did you pick up my dry-cleaning? | Ты забрал мои вещи из химчистки? |
| You can also fetch me coffee, pick up my dry-cleaning, until I can decide whether or not to keep you. | Вы также можете приносить мне кофе, забирать мои вещи из химчистки, до тех пор, пока я не решу, оставить Вас или нет. |
| I mean, who could possibly replace the way that you picked up my dry-cleaning? | Кто так же успешно будет забирать мои вещи из химчистки? |
| I come bearing dry-cleaning! | Я привез вещи из химчистки. |
| There's somebody's dry-cleaning back here. | Здесь чьи-то вещи из химчистки. |
| Go get my dry-cleaning, bring it to my house, clean up all the dogshit and my neighbour's. | Привезёшь вещи из химчистки домой, уберёшь за собакой, моей и соседской. |
| So, don't forget to drop off those papers after you pick up my dry-Cleaning. | И не забудь про бумаги, когда мои вещи из химчистки заберешь. |