| If you really are a Druid... prove it. | Если ты и вправду Друид то... докажи это. |
| She sketched them before the Druid showed up. | Она рисовала их до того, как появился друид. |
| I think it's better if the Druid explains everything. | Я думаю, лучше будет, если Друид все объяснит. |
| Princess, Rover, Elf, and Druid makes four. | Принцесса, скиталица, эльф и друид это четверо. |
| And if the Druid proves to be our enemy, then we will face him together. | И если друид окажется нашим врагом, тогда мы столкнемся с ним вместе. |
| If the Druid really is lost, it might be our only chance to defeat the Dagda Mor. | Если друид действительно против нас, это может быть наш единственный шанс победить Дагда Мора. |
| These are Eugene Tooms's dental X-rays obtained from the Druid Hill Sanitarium. | Это снимки зубов Юджина Тумса из Лечебницы Друид Хилл. |
| For making sure I didn't wake up in Druid Hills, Georgia alone. | За то, что я не проснулся в Друид Холлс, Джорджия один. |
| Bail-out on Druid Hill, 700 Block... suspect wearing gray sweats, running into the court. | Выпрыгнул на Друид Хилл, квартал 700... подозреваемый одет в серый спортивный костюм, бежит во двор. |
| Put 'em in the bottle, and the Druid will do the rest. | Положи их всех в бутылку и Друид сделает все остальное. |
| Never known a Druid mix to be a dud before. | Не знала, что Друид может ошибиться с зельем. |
| Why did the Druid pick you to protect me? | Почему Друид выбрал тебя для моей защиты? |
| Tell me, Druid, do you often commune with Demons? | Скажи мне, друид, ты часто общаешься с демонами? |
| For all of these people's spiritual and religious welfare cared Druid, religious caste, usually associated with related warrior aristocracy. | Для всех этих людей духовных и религиозных благополучия заботился друид, религиозной касты, как правило, связаны с соответствующими аристократии воин. |
| McNulty said that he heard that Barksdale... owned an apartment building up on Druid Park Lake. | Макналти говорил, что слышал, что Барксдейл... владел зданием с апартаментами на озере Друид Парк. |
| If he's a Druid, can't you find and destroy one of your own? | Если он Друид, то разве ты не можешь найти и уничтожить его сам? |
| He's a druid, okay? | Он друид, ясно? |
| Only the druid can help. | Только друид нам поможет. |
| The druid scoffed at you. | Друид над тобой постебался. |
| Now you're a druid? | Так ты теперь друид? |
| Elron the druid bets 50. | Элрон Друид ставит 50. |
| What you say is correct, druid. | Ты прав, друид. |
| One of them is the druid Teachix. | Один из них друид Гехикс |
| If a druid went down the wrong path, there's a Gaelic word for that as well: Darach. | Если друид пойдет темным путем, то его называют галльским словом Дарак. |
| The druid must be neutralized, so that the Gauls have no magic potion. | Мы требуем, чтобы Друид был нейтрализован! Чтобы эти галлы больше не могли варить магическое зелье! |