Английский - русский
Перевод слова Dropout
Вариант перевода Отсева из школ

Примеры в контексте "Dropout - Отсева из школ"

Примеры: Dropout - Отсева из школ
With regard to data on early school leaving or dropout, some information did exist but it was rather disorganized. Что касается данных о преждевременном уходе из школы или отсева из школ, то определенная информация по этому вопросу имеется, однако она носит довольно неупорядоченный характер.
Some measures also respond to an emerging concern that in some countries boys underachieve compared to girls, including in terms of dropout, repetition, and enrolment in higher education. Некоторые меры также принимаются в ответ на формирующуюся озабоченность тем, что в некоторых странах мальчики добиваются более слабых результатов, чем девочки, в том числе с точки зрения отсева из школ, повторения учебного курса и поступления в высшие учебные заведения.
In order to meet Aruba's obligations regarding the Convention on the Rights of the Child and to tackle the problem of dropout, a range of preventive measures have been taken within and outside the school system: В целях соблюдения обязательств Арубы в соответствии с Конвенцией о правах ребенка и для решения проблемы отсева из школ был принят целый ряд профилактических мер как внутри школьной системы, так и за ее пределами:
However, the dropout and repetition rates remain high. Вместе с тем показатели отсева из школ и второгодничества по-прежнему остаются высокими.
The Committee is further concerned at the low rates of enrolment in and high rates of dropout from school, and segregation of Roma children in schools. Комитет обеспокоен также низким уровнем посещаемости школы и высокими показателями отсева из школ, а также сегрегацией детей рома в школах.
101.90 Establish specific programmes to prevent dropout from school and support the continuation of studies (Mexico); 101.90 принять конкретные программы, направленные на недопущение отсева из школ и оказание поддержки, необходимой для продолжения обучения (Мексика);
(b) Take measures to increase school attendance and reduce the dropout and repetition rates, including by involving children and adolescents in these programmes; Ь) принять меры для повышения уровня посещаемости школ и снижения показателей отсева из школ и второгодничества, в том числе путем привлечения детей и подростков к осуществлению этих программ;