Английский - русский
Перевод слова Drina

Перевод drina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дрина (примеров 88)
Semberija is located between the Drina and Sava rivers and Majevica mountain. Семберия расположена между реками Дрина, Сава и горами Маевица.
You never could take champagne, Drina. Вам не следовало пить шампанское, Дрина.
Because of the regular smuggling activity across the Drina River in Sector Alpha, the Mission requested that confiscations in this sector, included in the monthly analysis, be identified separately. В связи с регулярной доставкой контрабанды через реку Дрина в секторе "Альфа" Миссия запросила, чтобы случаи конфискации в этом секторе, включаемые в ежемесячный анализ, учитывались отдельно.
Such bridges are not only the physical structures across the Neretva, Bosna, Una, Drina and Sava rivers, but, more importantly, the social, political and economic bridges. Подобные мосты являются не только физическими структурами через реки Неретва, Босна, Уна, Дрина и Сава, но и, что более важно, социальными, политическими и экономическими мостами.
Drina's good to her brother. Дрина заботится о брате.
Больше примеров...
Дрина (примеров 88)
(a) Smuggling of fuel across the Drina river in the Citluk-Culine area (12 kilometres south of Mali Zvornik, Sector Alpha); а) контрабанда топлива через реку Дрина в районе Читлука-Кулина (в 12 км к югу от Мали-Зворника, сектор "Альфа");
Confiscations in the Sector Alpha area along the Drina River continue to account for 80 per cent of the total confiscations along the border. Конфискация товаров в секторе "Альфа" вдоль реки Дрина остается на уровне 80 процентов от общего объема конфискаций на границе.
"As of 18 May 1994, the situation in Gorazde remains one of stalemate, with both parties making claims over the right bank of the Drina river, within the 3-kilometre exclusion zone." "По состоянию на 18 мая 1994 года в Горажде сохранялась тупиковая ситуация, причем обе стороны выдвигали притязания в отношении правого берега реки Дрина в пределах трехкилометровой запретной зоны".
A United Nations military observer team from Banja Koviljaca observed a Gazelle land and take off heading north from the helicopter landing site on the west bank of the Drina river in Zvornik. Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций в Баня-Ковиляча заметили вертолет "Газель", который приземлился на вертолетной площадке, расположенной на западном берегу реки Дрина в Зворнике, а затем взлетел и взял курс на север.
As Drina, Dave, and Tommy leave with Mulligan, the rest of the Dead End Kids meander off into the night, singing "If I had the wings of an angel, over these prison walls I would fly." Дрина и Дейв идут вслед за Маллиганом и Томми, а остальные Ребята из Тупика уходят вдоль набережной, распевая песню: «Если бы у меня были крылья ангела, я бы улетел за тюремные стены».
Больше примеров...
Дрине (примеров 5)
He said that the Serbs were seeking two things, international recognition and a softening of the blockade on the Drina. Он сказал, что сербы добиваются двух вещей: международного признания и смягчения блокады на Дрине.
In the view of the Mission Coordinator, the control of the Drina is effective and as a result the amount of confiscated fuel is reported to be substantial. По мнению Координатора Миссии, контроль на Дрине является эффективным, и в результате этого, по поступившим сообщениям, было конфисковано большое количество топлива.
Andrićgrad is to be used as a location for Kusturica's new film Na Drini ćuprija, based on the novel The Bridge on the Drina by Nobel Prize for Literature laureate Ivo Andrić. Андричград должен будет стать местом съёмок нового фильма Кустурицы, основанном на романе Мост на Дрине лауреата Нобелевской премии по литературе Иво Андрича.
They reported that no trucks or tankers passed through the area east of Sremska Raca-Loznica approaching the Drina. По их сообщению, через примыкающий к Дрине район к востоку между Сремска-Рачей и Лозницей ни грузовики, ни автоцистерны не проезжали.
Meanwhile, a barrier had been erected on the access road to the Drina in Culine. Тем временем в Кулине на подъездной дороге к Дрине было установлено заграждение.
Больше примеров...
Реки дрины (примеров 8)
With the new barriers in place in Montenegro and the increased surveillance and enforcement along the Drina, the Mission Coordinator believes that the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) are meeting their commitment to close the border effectively. Координатор Миссии считает, что с возведением новых заграждений в Черногории и расширением наблюдения и контроля вдоль реки Дрины власти Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) выполняют свое обязательство обеспечить эффективное закрытие границы.
A helicopter (Mi-8) with Red Cross insignia flew across the border from Montenegro to Bosnia along the Drina valley at Scepan Polje on 21 February at 1030 hours. 21 февраля в 10 ч. 30 м. через границу из Черногории в Боснию перелетел вертолет (Ми-8) с эмблемой Красного Креста на борту, маршрут которого проходил вдоль долины реки Дрины в районе Сцепан-Поле.
(c) A submerged pontoon bridge exists 10 kilometres downstream of the Drina river at Palovica, near Ljubovica and Dubravica; с) в 10 км вниз по течению реки Дрины в Паловице, вблизи Любовицы и Дубравицы, существует притопленный понтонный мост;
Two minutes later aircraft fighters made visual contact on a white helicopter with no markings following the river Drina. Две минуты спустя истребители установили визуальный контакт с вертолетом белого цвета без опознавательных знаков, который летел вдоль реки Дрины.
The reports from the Mission members, as well as the observations of the Mission Coordinator, verify an intensified presence of the Yugoslav Army also along the Drina. Сообщения сотрудников Миссии, а также наблюдения, произведенные Координатором Миссии, подтверждают увеличение присутствия югославской армии вдоль реки Дрины.
Больше примеров...
Дрину (примеров 8)
It may still be possible for the local population to take small boats across the Drina at night, although the risk of being detected has increased substantially. У местного населения по-прежнему есть возможность в ночное время переправляться через Дрину на небольших лодках, хотя риск быть обнаруженными значительно возрос.
When the Vizier's troops succeeded in crossing the Drina, Gradaščević ordered 6,000 men under Ali-paša Fidahić to meet them in Rogatica while units stationed in Višegrad were to head to Pale on the outskirts of Sarajevo. Когда войска Визиря пересекли Дрину, Градашчевич приказал, чтобы 6000 человек под командованием Али-паши Фидахича встретили их в Рогатице, в то время как силы, расположенные в Вишеграде, должны будут направиться к Пале в предместьях Сараево.
Play what he said: "March to Drina" Играй "Марш на Дрину", говорят тебе.
We recommend you to visit the ruins of ancient city Soko (XIII-XV) that is situated on the rock, 400 m above the place of confluence of the Piva and the Tara where they form the Drina River. Советуем обратить внимание на руины старинного города Сокол (XIII-XV в.в.), расположенного на высоте 400 метров над тем местом, где сливаются реки Пива и Тара, образуя Дрину.
We just cross the Drina into Serbia Воттолько перейдем через Дрину.
Больше примеров...