Английский - русский
Перевод слова Drina

Перевод drina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дрина (примеров 88)
Following the agreement, a tender was opened for the construction of the "Buk Bijela" hydroelectric power plant in the Drina River (formed by the Tara and Piva Rivers). В соответствии с соглашением было объявлено о тендере на строительство гидроэлектростанции "Бук Биела" на реке Дрина (образуемой реками Тара и Пива).
Have you lost your mind, Drina? Ты с ума сошла, Дрина?
A United Nations military observer team from Banja Koviljaca observed a Gazelle land and take off heading north from the helicopter landing site on the west bank of the Drina river in Zvornik. Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций в Баня-Ковиляча заметили вертолет "Газель", который приземлился на вертолетной площадке, расположенной на западном берегу реки Дрина в Зворнике, а затем взлетел и взял курс на север.
On 19 November, a Sector Alpha patrol sighted a boat crossing the Drina river 1 kilometre south of Mali Zvornik, with three men and about ten 100-litre barrels. 19 ноября патруль в секторе "Альфа" заметил лодку, пересекавшую реку Дрина в одном километре к югу от Мали-Зворника, с тремя человеками и примерно десятью 100-литровыми бочками на борту.
Numerous empty barrels and 20-50 litre fuel containers have also been detected. On 22 August, the Sector patrol in the area north of the border crossing-point at Trbusnica reported evidence of fuel being smuggled in drums on boats across the Drina River. Также было обнаружено множество пустых бочек и 20-50-литровых канистр из-под топлива. 22 августа осматривающий сектор патруль в районе к северу от пограничного контрольно-пропускного пункта в Трбушнице сообщил об обнаружении следов топлива, которое контрабандно перевозится в бочках на лодках через реку Дрина.
Больше примеров...
Дрина (примеров 88)
I don't understand why Drina is in such a hurry to move. Не понимаю, почему Дрина так спешит переехать.
Mission patrols have noticed that the Yugoslav Army has continued active patrolling and all the routes to the Drina River have been covered. Патрули Миссии заметили, что Югославская армия продолжает активное патрулирование, и все дороги, ведущие к реке Дрина, находятся под контролем.
Lt. Colonel, Assist. Commander, Drina Corps, VRS 18-Apr-05 Подполковник, помощник командующего, корпус Дрина, АРС
He considered that the Drina Corps had been ordered to strengthen its position around the enclave, with the possible aim of precipitating a reduction of United Nations troops in Srebrenica. По его мнению, корпус "Дрина" получил приказ укрепить свои позиции вокруг анклава с возможной целью спровоцировать уменьшение численности войск Организации Объединенных Наций в Сребренице.
A large truck awaited the boat on the Bosnian side. On 18 October, a Sector Alpha mobile patrol observed five smugglers unloading boxes from a large boat onto a large truck on the Bosnian side of the Drina River; На боснийской стороне лодку ждал большой грузовой автомобиль. 18 октября мобильный патруль в секторе "Альфа" заметил пять контрабандистов, перегружавших ящики с большой лодки на большой грузовой автомобиль на боснийской стороне реки Дрина;
Больше примеров...
Дрине (примеров 5)
He said that the Serbs were seeking two things, international recognition and a softening of the blockade on the Drina. Он сказал, что сербы добиваются двух вещей: международного признания и смягчения блокады на Дрине.
In the view of the Mission Coordinator, the control of the Drina is effective and as a result the amount of confiscated fuel is reported to be substantial. По мнению Координатора Миссии, контроль на Дрине является эффективным, и в результате этого, по поступившим сообщениям, было конфисковано большое количество топлива.
Andrićgrad is to be used as a location for Kusturica's new film Na Drini ćuprija, based on the novel The Bridge on the Drina by Nobel Prize for Literature laureate Ivo Andrić. Андричград должен будет стать местом съёмок нового фильма Кустурицы, основанном на романе Мост на Дрине лауреата Нобелевской премии по литературе Иво Андрича.
They reported that no trucks or tankers passed through the area east of Sremska Raca-Loznica approaching the Drina. По их сообщению, через примыкающий к Дрине район к востоку между Сремска-Рачей и Лозницей ни грузовики, ни автоцистерны не проезжали.
Meanwhile, a barrier had been erected on the access road to the Drina in Culine. Тем временем в Кулине на подъездной дороге к Дрине было установлено заграждение.
Больше примеров...
Реки дрины (примеров 8)
The Serbian extremists' ultimatum demands that government forces withdraw completely from areas in the city lying on the eastern bank of the Drina River. В ультиматуме сербских экстремистов содержится требование о том, чтобы все правительственные силы были выведены из тех районов города, которые расположены на восточном берегу реки Дрины.
The bed of Jerez is actually an ancient bed of the Drina river, which used to flow into the Sava at Šabac. Русло Ереза - фактически древнее русло реки Дрины, которая ранее впадала в Саву в Шабце.
(c) A submerged pontoon bridge exists 10 kilometres downstream of the Drina river at Palovica, near Ljubovica and Dubravica; с) в 10 км вниз по течению реки Дрины в Паловице, вблизи Любовицы и Дубравицы, существует притопленный понтонный мост;
The reports from the Mission members, as well as the observations of the Mission Coordinator, verify an intensified presence of the Yugoslav Army also along the Drina. Сообщения сотрудников Миссии, а также наблюдения, произведенные Координатором Миссии, подтверждают увеличение присутствия югославской армии вдоль реки Дрины.
To the south of Zvornik, the previous regular violations around Citluk and elsewhere on the River Drina are no longer evident. К юге от Зворника, где раньше регулярно наблюдались нарушения в районе Цитлука и других местах вдоль реки Дрины, таких нарушений больше не отмечалось.
Больше примеров...
Дрину (примеров 8)
It may still be possible for the local population to take small boats across the Drina at night, although the risk of being detected has increased substantially. У местного населения по-прежнему есть возможность в ночное время переправляться через Дрину на небольших лодках, хотя риск быть обнаруженными значительно возрос.
The incident was reported to the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). On 22 September, Sector Alpha mobile patrol observed a 6-metre wooden boat crossing the Drina River 7 kilometres south of Mali Zvornik. Об этом инциденте было сообщено властям Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория). 22 сентября мобильный патруль в секторе "Альфа" заметил, как 6-метровое деревянное судно пересекло Дрину в 7 км к югу от Мали-Зворника.
When the Vizier's troops succeeded in crossing the Drina, Gradaščević ordered 6,000 men under Ali-paša Fidahić to meet them in Rogatica while units stationed in Višegrad were to head to Pale on the outskirts of Sarajevo. Когда войска Визиря пересекли Дрину, Градашчевич приказал, чтобы 6000 человек под командованием Али-паши Фидахича встретили их в Рогатице, в то время как силы, расположенные в Вишеграде, должны будут направиться к Пале в предместьях Сараево.
In October 1350, Tsar Stefan Dušan crossed the river of Drina with 50,000 cavalry and 30,000 infantry. В октябре 1350 года сербский правитель пересёк Дрину с 50 тысячами конницы и 30 тысячами пехоты.
We recommend you to visit the ruins of ancient city Soko (XIII-XV) that is situated on the rock, 400 m above the place of confluence of the Piva and the Tara where they form the Drina River. Советуем обратить внимание на руины старинного города Сокол (XIII-XV в.в.), расположенного на высоте 400 метров над тем местом, где сливаются реки Пива и Тара, образуя Дрину.
Больше примеров...