Английский - русский
Перевод слова Drina

Перевод drina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дрина (примеров 88)
Did you hear the crowds cheering me, Drina? Слышала, как народ приветствует меня, Дрина?
The boat crossed to the "RS" side of the river. On 23 August, in the Citluk area, two boats crossed the River Drina and unloaded their cargo to a truck waiting on the "RS" side. Лодка пересекла реку в сторону "РС". 23 августа в районе Читлук две лодки пересекли реку Дрина, а их груз был перенесен в грузовой автомобиль, ожидавший на территории "РС".
Don't worry, Drina. Не беспокойся, Дрина.
A large truck awaited the boat on the Bosnian side. On 18 October, a Sector Alpha mobile patrol observed five smugglers unloading boxes from a large boat onto a large truck on the Bosnian side of the Drina River; На боснийской стороне лодку ждал большой грузовой автомобиль. 18 октября мобильный патруль в секторе "Альфа" заметил пять контрабандистов, перегружавших ящики с большой лодки на большой грузовой автомобиль на боснийской стороне реки Дрина;
On 26 May, a mobile patrol reported from Citluk area that it had observed from higher ground near the main road a boat with four 200-litre barrels crossing the Drina from Bosnia and Herzegovina into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). 26 мая мобильный патруль сообщил из района Читлука, что, находясь на возвышенности, расположенной вблизи от основной дороги, он наблюдал за лодкой с четырьмя 200-литровыми бочками на борту, которая пересекла реку Дрина из Боснии и Герцеговины в Союзную Республику Югославию (Сербия и Черногория).
Больше примеров...
Дрина (примеров 88)
That awful old man is dead and now little Drina is Queen. Тот ужасный старик помер, и теперь малышка Дрина королева.
No man would give you up, Drina... unless he knew that it was his duty. Ни один мужчина не оставит тебя, Дрина если только это не его долг.
The indictment, dated 30 October 1998, held that the accused as a Commander of the Drina Corps of the Bosnian Serb Army, committed genocide during and after the fall of the United Nations safe area of Srebrenica between 11 July and 1 November 1995. Согласно обвинительному заключению, вынесенному 30 октября 1998 года, обвиняемый в качестве командира корпуса «Дрина» армии боснийских сербов совершил акты геноцида во время боевых действий и после падения безопасного района Организации Объединенных Наций вокруг Сребреницы в период с 11 июля по 1 ноября 1995 года.
I dreamed of the Drina once. Мне как-то приснилась Дрина.
You sent him away, Drina. Ты отослала его, Дрина.
Больше примеров...
Дрине (примеров 5)
He said that the Serbs were seeking two things, international recognition and a softening of the blockade on the Drina. Он сказал, что сербы добиваются двух вещей: международного признания и смягчения блокады на Дрине.
In the view of the Mission Coordinator, the control of the Drina is effective and as a result the amount of confiscated fuel is reported to be substantial. По мнению Координатора Миссии, контроль на Дрине является эффективным, и в результате этого, по поступившим сообщениям, было конфисковано большое количество топлива.
Andrićgrad is to be used as a location for Kusturica's new film Na Drini ćuprija, based on the novel The Bridge on the Drina by Nobel Prize for Literature laureate Ivo Andrić. Андричград должен будет стать местом съёмок нового фильма Кустурицы, основанном на романе Мост на Дрине лауреата Нобелевской премии по литературе Иво Андрича.
They reported that no trucks or tankers passed through the area east of Sremska Raca-Loznica approaching the Drina. По их сообщению, через примыкающий к Дрине район к востоку между Сремска-Рачей и Лозницей ни грузовики, ни автоцистерны не проезжали.
Meanwhile, a barrier had been erected on the access road to the Drina in Culine. Тем временем в Кулине на подъездной дороге к Дрине было установлено заграждение.
Больше примеров...
Реки дрины (примеров 8)
The Serbian extremists' ultimatum demands that government forces withdraw completely from areas in the city lying on the eastern bank of the Drina River. В ультиматуме сербских экстремистов содержится требование о том, чтобы все правительственные силы были выведены из тех районов города, которые расположены на восточном берегу реки Дрины.
A helicopter (Mi-8) with Red Cross insignia flew across the border from Montenegro to Bosnia along the Drina valley at Scepan Polje on 21 February at 1030 hours. 21 февраля в 10 ч. 30 м. через границу из Черногории в Боснию перелетел вертолет (Ми-8) с эмблемой Красного Креста на борту, маршрут которого проходил вдоль долины реки Дрины в районе Сцепан-Поле.
Two minutes later aircraft fighters made visual contact on a white helicopter with no markings following the river Drina. Две минуты спустя истребители установили визуальный контакт с вертолетом белого цвета без опознавательных знаков, который летел вдоль реки Дрины.
The reports from the Mission members, as well as the observations of the Mission Coordinator, verify an intensified presence of the Yugoslav Army also along the Drina. Сообщения сотрудников Миссии, а также наблюдения, произведенные Координатором Миссии, подтверждают увеличение присутствия югославской армии вдоль реки Дрины.
To the south of Zvornik, the previous regular violations around Citluk and elsewhere on the River Drina are no longer evident. К юге от Зворника, где раньше регулярно наблюдались нарушения в районе Цитлука и других местах вдоль реки Дрины, таких нарушений больше не отмечалось.
Больше примеров...
Дрину (примеров 8)
It may still be possible for the local population to take small boats across the Drina at night, although the risk of being detected has increased substantially. У местного населения по-прежнему есть возможность в ночное время переправляться через Дрину на небольших лодках, хотя риск быть обнаруженными значительно возрос.
Smuggling of fuel across the Drina River in Sector Alpha, which has been a problem, now seems to be contained by the Federal authorities. Вызывавший проблемы контрабандный провоз топлива через реку Дрину в секторе "Альфа"в настоящее время, как представляется, сдерживается федеральными властями.
The incident was reported to the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). On 22 September, Sector Alpha mobile patrol observed a 6-metre wooden boat crossing the Drina River 7 kilometres south of Mali Zvornik. Об этом инциденте было сообщено властям Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория). 22 сентября мобильный патруль в секторе "Альфа" заметил, как 6-метровое деревянное судно пересекло Дрину в 7 км к югу от Мали-Зворника.
When the Vizier's troops succeeded in crossing the Drina, Gradaščević ordered 6,000 men under Ali-paša Fidahić to meet them in Rogatica while units stationed in Višegrad were to head to Pale on the outskirts of Sarajevo. Когда войска Визиря пересекли Дрину, Градашчевич приказал, чтобы 6000 человек под командованием Али-паши Фидахича встретили их в Рогатице, в то время как силы, расположенные в Вишеграде, должны будут направиться к Пале в предместьях Сараево.
Play what he said: "March to Drina" Играй "Марш на Дрину", говорят тебе.
Больше примеров...