| A drifter or "gang of drifters." | Бродяга или банда бродяг. |
| The silent, lonely drifter. | Молчаливый, одинокий бродяга. |
| Every once in a blue moon, a college kid or drifter... will sneak in through the window for a good night's sleep. | Случается, какой-нибудь студент из колледжа или бродяга через окно забирается переночевать. |
| A drifter at a roadside café in Illinois had told Hutchins of his resemblance to the missing Walter, so Hutchins came up with a plan to impersonate him. | Выяснилось, что какой-то бродяга в придорожном иллинойском кафе обратил внимание Хатчинса на его схожесть с пропавшим Уолтером. |
| In our case they would have locked him in over night - seeing as he's a drifter and has this much money | Думаю нам следует запереть их на ночь-другую, учитывая, что он бродяга с таким количеством денег. |
| Flag's down, Drifter. | Суши вёсла, бродяга. |
| Then a drifter came calling one evening. | Однажды вечером к нам зашел какой-то бродяга. |
| It's that drifter from this morning. | Это тот же бродяга. |
| So unless Dexter could've predicted the future... there's a pretty good chance that drifter was real. | А так как Дектер не мог предугадать будущее... есть шанс, что этот бродяга реален. |
| This here is High Plains Drifter. | Здесь Бродяга Высоких Равнин. |