A drifter or "gang of drifters." |
Бродяга или банда бродяг. |
The silent, lonely drifter. |
Молчаливый, одинокий бродяга. |
Every once in a blue moon, a college kid or drifter... will sneak in through the window for a good night's sleep. |
Случается, какой-нибудь студент из колледжа или бродяга через окно забирается переночевать. |
A drifter at a roadside café in Illinois had told Hutchins of his resemblance to the missing Walter, so Hutchins came up with a plan to impersonate him. |
Выяснилось, что какой-то бродяга в придорожном иллинойском кафе обратил внимание Хатчинса на его схожесть с пропавшим Уолтером. |
In our case they would have locked him in over night - seeing as he's a drifter and has this much money |
Думаю нам следует запереть их на ночь-другую, учитывая, что он бродяга с таким количеством денег. |
Flag's down, Drifter. |
Суши вёсла, бродяга. |
Then a drifter came calling one evening. |
Однажды вечером к нам зашел какой-то бродяга. |
It's that drifter from this morning. |
Это тот же бродяга. |
So unless Dexter could've predicted the future... there's a pretty good chance that drifter was real. |
А так как Дектер не мог предугадать будущее... есть шанс, что этот бродяга реален. |
This here is High Plains Drifter. |
Здесь Бродяга Высоких Равнин. |