Английский - русский
Перевод слова Drifter
Вариант перевода Бродяга

Примеры в контексте "Drifter - Бродяга"

Примеры: Drifter - Бродяга
I don't know, some drifter. Не в курсе, какой-то бродяга.
He's a drifter, from what we can tell. Из того, что мы может сказать, он бродяга.
A drifter, who had been in town doing odd jobs. Бродяга, который выполнял в городе случайную работу.
You know, it's a drifter or some such. Вы знаете, это бродяга или что-то в этом роде.
And I have your name and the fact that you're a drifter. А я знаю твоё имя и то, что ты бродяга.
They told me he's a photographer, not a drifter. Они сказали мне, что он фотограф, а не бродяга.
I'm a drifter with nothing to lose. Я бродяга и мне нечего терять.
I told you, it's just a hunch that the drifter was there. Хлоя, я же сказал тебе, что это только предположение, что бродяга был здесь.
Look here, drifter, I don't care if you were in the Vietnam War. (громко): Послушай ты, бродяга, Меня не волнует, что ты был на войне во Вьетнаме.
You're a drifter or a handyman. Вы бродяга или мастер на все руки.
On the face of it, my client is a drifter - unemployed until recently, no fixed abode. На первый взгляд, мой клиент - бродяга, безработный до недавнего времени, без постоянного места жительства.
Just a scruffy white drifter who smelled like methylated spirits. Просто потрёпанный белый бродяга, от которого пахло денатуратом.
I think you do, drifter. А я думаю, скучаешь, бродяга.
A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock. Бездомный бродяга, ворующий обувь, обычно не носит Глок.
Small-time drifter with a big-time rap sheet. Мелкий бродяга с большим послужным списком.
He was just another drifter that broke the law. Нет, просто еще один бродяга и преступник.
Either he's a KGB directorate "S" officer who got killed while kidnapping Timoshev, or he's a drifter who got stabbed in a fight in Arlington. Либо он агент Управления "С" КГБ, которого убили при похищении Тимошева. Или же он бродяга, которого ударили ножом в драке в Эрлинтон.
It's all I got, Drifter. Это все что у меня есть, бродяга.
He won't be a drifter. Он явно не бродяга.
A drifter or, quote, gang of drifters. Бродяга или банда бродяг.
Unless he's a drifter. Если только он не бродяга.
Franklin Reeves, a drifter. Франклин Ривз, бродяга.
The drifter, he saved her. Бродяга, он спас ее.
William Lewis, unemployed drifter. Уильям Льюис, безработный бродяга.
No, drifter, no! Нет, бродяга, нет!