You can drag-and-drop a module or a dialogue box between libraries. |
Модули или диалоги можно перетаскивать между библиотеками. |
You can drag-and-drop AutoText entries from one category to another. |
Записи автотекста можно перетаскивать из одной категории в другую. |
The DataPilot displays data fields as buttons which you can drag-and-drop to define the DataPilot table. |
В сводной таблице поля данных отображаются в виде кнопок, которые можно перетаскивать для определения разметки таблицы. |
You can also drag-and-drop colors in palette, or from/to palette and other applications such as GColor2 or Agave. |
Вы можете перетаскивать цвета в палитре, или между палитрой и другими программами типа GColor2 или Agave. |
For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents. |
Например, можно перетаскивать объекты, такие как графические объекты из галереи, с одного места на другое в том же документе или между открытыми в $[officename] документами. |
Nevertheless, on another computer, do not open important records and do not copy or drag-and-drop important passwords. |
Тем не менее, на чужом компьютере не стоит открывать важные записи и тем более копировать или перетаскивать важные пароли в окна ввода любых программ. |