| They are also copied when you start a drag-and-drop action. | Они также копируются, если начать перетаскивание. |
| drag-and-drop;creating new styles | перетаскивание;создание новых стилей |
| pictures; drag-and-drop between documents | изображения; перетаскивание между документами |
| You can also use drag-and-drop. | Можно также использовать перетаскивание. |
| Inserts a copy of the selected item where you drag-and-drop in the current document. | Вставляет копию выбранного элемента, когда производится перетаскивание в текущем документе. |
| You can drag-and-drop an object from the gallery into a text document, spreadsheet, drawing, or presentation. | Можно перетащить объект из галереи в текстовый документ, электронную таблицу, рисунок или презентацию. |
| You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window to create a new frame style: | Также можно перетащить рамку в окно "Стили и форматирование", чтобы создать новый стиль рамки. |
| Or you can drag-and-drop the link if you take it in any place of the field, except blue link. | Или Вы можете взять и перетащить ссылку, если возьмете ссылку в любом месте строки, кроме самой синей ссылки. |
| Or, you can also drag-and-drop the OGM file's icon onto the player directly. | Или вы можете просто перетащить иконку OGM-файла прямо на открытый плеер. |
| If you select text and drag it into a spreadsheet with drag-and-drop, it will be inserted as text into the cell where you release the mouse. | Если выделить текст и перетащить его в электронную таблицу, он будет вставлен как текст в ту ячейку, где будет отпущена кнопка мыши. |
| You can drag-and-drop a module or a dialogue box between libraries. | Модули или диалоги можно перетаскивать между библиотеками. |
| You can drag-and-drop AutoText entries from one category to another. | Записи автотекста можно перетаскивать из одной категории в другую. |
| The DataPilot displays data fields as buttons which you can drag-and-drop to define the DataPilot table. | В сводной таблице поля данных отображаются в виде кнопок, которые можно перетаскивать для определения разметки таблицы. |
| For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents. | Например, можно перетаскивать объекты, такие как графические объекты из галереи, с одного места на другое в том же документе или между открытыми в $[officename] документами. |
| Nevertheless, on another computer, do not open important records and do not copy or drag-and-drop important passwords. | Тем не менее, на чужом компьютере не стоит открывать важные записи и тем более копировать или перетаскивать важные пароли в окна ввода любых программ. |
| Along with being based completely on free software, the project gained GTK+ drag-and-drop support, native language support, and improved configurability. | Кроме того, что проект стал полностью свободным, от GTK+ проект получил поддержку drag-and-drop, множества языков и улучшенные возможности конфигурирования. |
| In 1998, ObjectWorld released CallAttendant a home and small-office telephony product and automated telephone answering system that provided sophisticated call-flow definitions using a graphical drag-and-drop user interface. | В 1998 г. ObjectWorld Inc. выпустил CallAttendant - продукт для домашнего и малого офиса с автоматизированным телефонным автоответчиком, обеспечивавшим сложную маршрутизацию и обработку звонков с помощью графического пользовательского интерфейса drag-and-drop. |
| Puzzles is aimed primarily at non-programmers allowing quick creation of interactive scenarios in a drag-and-drop fashion. | Среда Puzzles предназначена главным образом для лиц, не являющихся программистами и позволяет создавать интерактивные сценарии, соединяя между собой логические блоки методом drag-and-drop. |
| In that mode, data export functions such as printing, copying table data to clip-board, and transferring table data via drag-and-drop, are disabled. | Возможности по экспорту данных, такие как печать расписания, копирование данных из таблицы в буфер обмена и обмен этими данными через перетаскивание (drag-and-drop), в этом режиме недоступны. |
| C++Builder includes tools that allow drag-and-drop visual development, making programming easier by incorporating a WYSIWYG graphical user interface builder. | С++ Builder содержит инструменты, которые при помощи drag-and-drop действительно делают разработку визуальной, упрощает программирование благодаря встроенному WYSIWYG - редактору интерфейса и пр. |