Примеры в контексте "Dpr - Снп"

Примеры: Dpr - Снп
The DPR and DPD members are elected through direct general elections. Члены СНП и СРП избираются прямым всеобщим голосованием.
In terms of budgeting, the DPR ensures that there are budget allocations for human rights programs. В том что касается бюджетного финансирования, СНП обеспечивает выделение бюджетных ассигнований на программы в области прав человека.
The DPR Members, who come from 17 different political parties, are representatives of the people. Члены СНП, которые были избраны от 17 различных политических партий, являются представителями народа.
Among the 560 members of the DPR, 99 are female parliamentarians (17.7%). Из 560 членов СНП 99 являются женщинами (17,7%).
The President is entitled, among others, to submit bills to the DPR, and to issue government regulations to implement laws as needed, as stipulated in Article 5 of the 1945 Constitution. Наряду с другими органами власти Президент имеет право вносить в СНП законопроекты и издавать подзаконные акты, направленные на применение законов в соответствии со статьей 5 Конституции 1945 года.
The President is entitled to submit bills to the DPR and shall issue government regulations to implement laws as needed, as stipulated in Article 5 of the 1945 Constitution. Президент имеет право представлять законопроекты СНП и, в случае необходимости, издает правительственные постановления для осуществления законов, как это указано в статье 5 Конституции 1945 года.
However, according to the new law which has just been approved by the House of Representatives (DPR), the process of ratification of international conventions has been better organized. Однако благодаря новому закону, который недавно был принят Советом народных представителей (СНП), процедура ратификации международных соглашений была усовершенствована.
In carrying out its tasks and authority, the DPR has to conduct consultations and coordination with other state bodies as well as summon state officials, legal bodies, or members of society to give explanations. При выполнении своих функций и полномочий СНП проводит консультации и координирует свою деятельность с другими государственными органами, а также вызывает государственных должностных лиц, представителей законодательных органов и членов общества для представления объяснений.
Article 22C of the Constitution rules that all members of the DPD are elected through the same Legislative Election every five years, along with the members of DPR. Статья 22C Конституции устанавливает, что все депутаты СПР избираются, одновременно с депутатами СНП, на парламентских выборах, проходящих раз в 5 лет.
The President is the Commander in Chief of the Armed Forces and has the authority to declare war, peace and establish agreements with other states, with the consent of the DPR. Президент является главнокомандующим вооруженных сил и имеет право на объявление войны, заключение мира и заключение договоров с другими государствами с согласия СНП.
The MPR has 792 members, which consists of 560 members of the House of Representatives (DPR) and 132 members of the House of Regional Representatives (DPD). В состав НКК входят 792 депутата, из которых 560 являются членами Совета народных представителей (СНП) и 132 являются членами Совета региональных представителей (СРП).
In carrying out its tasks, the DPR is required to consult and coordinate with other state bodies; to accommodate the aspirations of members of society and to advise state officials and legal bodies based upon these aspirations. В ходе осуществления своих полномочий СНП обязан проводить консультации и координировать свою деятельность с другими государственными органами, учитывать потребности членов общества и консультировать государственных должностных лиц и судебные органы с учетом таких потребностей.
In another reorganisation process, the membership was reduced to 700, with 500 DPR deputies, 135 Regional Representatives, and 65 Group Representatives. В новом составе НКК было 700 членов: 500 депутатов СНП, 135 представителей регионов, а также 65 представителей «функциональных групп».
The DPR also has the authority to monitor the management of natural resources and other economic resources; to decide the State Budget together with the President, to oversee the implementation of laws, State Budget, and government's policies. СНП также наделен полномочиями по мониторингу управления природными ресурсами и другими экономическими ресурсами, принятию решений по государственному бюджету совместно с Президентом, надзору за исполнением законов, государственного бюджета и политики правительства.
The MPR, DPR and DPD play an important role in the promotion and protection of human rights in Indonesia through the formulation and enactment of national legislation and the ratification of international human rights law. НКК, СНП и СРП играют важную роль в поощрении и защите прав человека в Индонезии посредством подготовки и принятия национального законодательства и ратификации международно-правовых документов по правам человека.
The total number of members is limited so that it does not exceed one third of that of DPR. Число депутатов СПР не должно составлять более одной трети от числа депутатов СНП.
The DPD has the authority to submit draft bills on regional autonomy, relations between central government and regional government to the DPR. Полномочия СРП предполагают внесение на рассмотрение СНП законопроектов по вопросам региональной автономии и отношений между центральным правительством и региональными правительствами.
As the result of the 2009 general elections, the composition of the DPR stood at 560 members of parliament, derived from 9 political parties. В результате всеобщих выборов 2009 года в состав СНП вошли 560 депутатов, представляющих 9 политических партий.
It consisted of the 257 DPR members, 241 Representatives of the Functional Groups, and 118 Regional Representatives. В первоначальный состав ВНКК вошло 616 членов: 257 депутатов СНП, 241 представитель «функциональных групп» и 118 представителей регионов.