Английский - русский
Перевод слова Dpr

Перевод dpr с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снп (примеров 19)
In terms of budgeting, the DPR ensures that there are budget allocations for human rights programs. В том что касается бюджетного финансирования, СНП обеспечивает выделение бюджетных ассигнований на программы в области прав человека.
The President is entitled, among others, to submit bills to the DPR, and to issue government regulations to implement laws as needed, as stipulated in Article 5 of the 1945 Constitution. Наряду с другими органами власти Президент имеет право вносить в СНП законопроекты и издавать подзаконные акты, направленные на применение законов в соответствии со статьей 5 Конституции 1945 года.
Article 22C of the Constitution rules that all members of the DPD are elected through the same Legislative Election every five years, along with the members of DPR. Статья 22C Конституции устанавливает, что все депутаты СПР избираются, одновременно с депутатами СНП, на парламентских выборах, проходящих раз в 5 лет.
The DPR also has the authority to monitor the management of natural resources and other economic resources; to decide the State Budget together with the President, to oversee the implementation of laws, State Budget, and government's policies. СНП также наделен полномочиями по мониторингу управления природными ресурсами и другими экономическими ресурсами, принятию решений по государственному бюджету совместно с Президентом, надзору за исполнением законов, государственного бюджета и политики правительства.
The total number of members is limited so that it does not exceed one third of that of DPR. Число депутатов СПР не должно составлять более одной трети от числа депутатов СНП.
Больше примеров...
Упр (примеров 5)
Were there other people using the DPR account who were responsible for these actions? Были ли и другие люди использующие аккаунт УПР, которые были ответственны за эти действия?
DPR was motivated by a pacifistic philosophy and an agenda of creating victimless exchange and reduced harm in the drug trade. УПР был мотивирован пацифисткой философией со своей задачей, он хотел снизить насилие при обмене и торговле наркотиками.
So the embedded agents continued to communicate with DPR, and DPR continued to respond. Таким образом, внедренные агенты продолжали взаимодействовать с УПР, а УПР продолжал отвечать.
[A huge reason why DPR put the website up,] [and allowed the market to begin with, and took the risk] [was because... needed to be a violence reduction] [in purchasing drugs. ТОРГОВЕЦ: Огромная причина из за которой УПР поднимал сайт, и позволял рынку развиваться, заключалась в сокращении жестокости при приобретении наркотиков.
Did DPR become corrupted and turn his back on the mandate of non-violence and harm reduction? Мог ли УПР отвернуться от своих идеалов и мандата против насилия и снижения вреда?
Больше примеров...
Совета народных представителей (примеров 5)
The KY consists of seven members who are elected by the President with the consent of the DPR. СК состоит из семи членов, назначаемых Президентом с согласия Совета народных представителей.
The President and/or Vice President may be dismissed from office by the MPR based on a proposal from the DPR, either when proven guilty of violating the laws relating to betrayal of the state, corruption, bribery, or any other felony, or unacceptable behavior. Президент и/или Вице-президент могут быть отстранены от должности Народным консультативным конгрессом по представлению Совета народных представителей либо в случае признания их виновными в нарушении законодательства в связи с государственной изменой, коррупцией, взяточничеством или иным преступлением, а также в связи с неприемлемым поведением.
The KY has two main duties i.e. (a) to select and enlist the candidature of Supreme Court Judges, and to propose these candidates to the DPR, and (b) to assess the actions taken by the Judges. СК наделена двумя основными полномочиями, а именно: а) выбор и составление списков кандидатов на должности судей Верховного суда и направление этих кандидатур на рассмотрение Совета народных представителей; и Ь) оценка деятельности судей.
Currently, there are 49 Justices who are elected by the President with the consent of the DPR, four of which are women. В настоящее время в состав ВС входят 49 судей, назначенных Президентом с согласия Совета народных представителей, из которых четыре являются женщинами.
The MPR has 792 members, which consists of 560 members of the House of Representatives (DPR) and 132 members of the House of Regional Representatives (DPD). В состав НКК входят 792 депутата, из которых 560 являются членами Совета народных представителей (СНП) и 132 являются членами Совета региональных представителей (СРП).
Больше примеров...
Совет народных представителей (примеров 2)
The DPR is responsible for passing legislation, making decisions on the national budget and general supervision. Совет народных представителей принимает законы, утверждает национальный бюджет и отвечает за общее руководство страной.
The Agency submits its findings to the DPR which will then follow them up with the relevant government agencies. Этот орган передает результаты своей надзорной деятельности в Совет народных представителей, который затем осуществляет последующие действия совместно с соответствующими правительственными ведомствами.
Больше примеров...
Dpr (примеров 8)
He was then replaced by Alberto Valerio, so he moved back to DPR for the second round onwards, where he in turn replaced Yuhi Sekiguchi. Позднее его заменил Альберто Валерио, поэтому он вернулся в DPR со второго этапа, заменив Юхи Секигучи.
Although he won a race, he did not score many points and switched to the DPR Direxiv team for 2006, scoring more points despite a troubled start. Он также смог выиграть гонку, но не смог набрать много очков и перешёл в команду DPR Direxiv в 2006, набрав чуть больше очков, но старт был провальным.
He remained with DPR for 2006, but was dropped mid-season after running out of sponsorship, after a difficult period which saw him score no points and injure his hand in Monaco. Он остался в DPR в 2006, но из-за ухода спонсора его заменили в середине сезона, после сложного периода, когда он не набирал очков и сломал руку в Монако.
He continued with DPR for the 2008-09 GP2 Asia Series season, and also the 2009 GP2 Series season. Он продолжил выступать за DPR в сезоне 2008-09 GP2 Asia, и в сезоне 2009 GP2.
After driving for DPR for most of his GP2 career to date, Michael Herck will move to Scuderia Coloni. После многих сезонов в GP2 за команду DPR, Михаэль Херк переходит в Scuderia Coloni.
Больше примеров...
Днр (примеров 17)
A broad counter-offensive by DPR forces across the Donbass pushed Ukrainian forces back in many areas over the course of late August. Широкомасштабное контрнаступление сил ДНР по всему Донбассу, начавшееся в конце августа, отбросило украинские силы назад во многих районах области.
In addition, starting from August 2015, the Post of Donbass' post offices are entrusted with distribution of SIM cards of the DPR's mobile operator Phoenix. Кроме того, с августа 2015 года на отделения «Почты Донбасса» возложено распространение сим-карт сотового оператора ДНР «Феникс».
The Post of Donbass issued a series of seven definitive stamps in 2015 depicting coats of arms of DPR's cities and towns. В течение 2015 года «Почта Донбасса» эмитировала серию из семи стандартных марок, на которых были запечатлены гербы городов ДНР.
On 18 February 2017, Russian president Vladimir Putin signed a decree whereby the Russian authorities would recognise personal and vehicle-registration documents issued by the DPR and LPR. 18 февраля 2017 года президент России Владимир Путин подписал указ о признании Россией документов и номерных знаков, выданных властями ДНР и ЛНР.
Preparations for issue of own stamps were underway since March 2015, and by May 9 the first such stamp was issued in DPR and LPR depicting "DPR soldiers Arseny Pavlov and Mikhail Tolstykh better known by the population as"Givi" and "Motorola"." С марта 2015 года готовился выпуск собственных почтовых марок, и уже к 9 мая в обращение на территории ДНР была выпущена первая такая марка с изображением военнослужащих ДНР Михаила Толстых и Арсения Павлова, более известных как «Гиви» и «Моторола».
Больше примеров...
Кндр (примеров 11)
The reported use of DDT in agriculture in DPR Korea needs urgent attention. Сообщения о сельскохозяйственном применении ДДТ в КНДР требуют неотложного внимания.
Zone B had 8 teams (teams from West Asia and Oceania, plus Indonesia and Korea DPR). Зона В состояла из 8 стран (Западная Азия, Океания, Индонезия и КНДР).
The Executive Committee has not so far received such a request, and there are no CTC projects foreseen in the business plan of UNIDO for 2009 for DPR Korea. В Исполнительный комитет пока что не поступало такой заявки, и в бизнес-плане ЮНИДО по КНДР на 2009 год проектов, связанных с ТХМ, не предусмотрено.
18 countries: Colombia, Congo, Croatia, Cyprus, El Salvador, Guyana, Korea DPR, Moldova, Myanmar, Nicaragua, Oman, Panama, Papua New Guinea, Senegal, Tonga, Vanuatu, Venezuela 18 стран: Вануату, Венесуэла, Гвиана, Кипр, КНДР, Колумбия, Конго, Молдова, Мьянма, Никарагуа, Оман, Панама, Папуа Новая Гвинея, Сальвадор, Сенегал, Тонга, Хорватия
In particular, even after the collapse of socialism in former USSR and the Eastern Europe, DPR Korea held high the red flag as before and launched a dynamic march to pioneer brilliant future of socialism. Особо надо сказать вот что: и после распада социализма в бывшем Советском Союзе и Восточной Европе КНДР, по-прежнему высоко неся Красное знамя, наращивала и наращивает темпы своего поступательного движения, прокладывая путь к светлому будущему социализма.
Больше примеров...
Мнр (примеров 2)
The rates for compensation are specified by the Department of Petroleum Resources (DPR). Ставки компенсации определяются министерством нефтяных ресурсов (МНР).
DPR instituted a major review of the rates involving valuers, community leaders, local government chairmen and others. МНР провело основательный пересмотр ставок компенсации, для чего были привлечены оценщики, руководители общин, главы местных органов власти и другие лица.
Больше примеров...