A doula is someone who supports you emotionally and physically and coaches you through the process. |
Повитуха - это женщина, которая помогает тебе эмоционально и физически и проводит через весь процесс родов. |
This doula does not know who she's dealing with. |
Эта повитуха не представляет, с кем имеет дело. |
Laird is my doula, and between you and me, he could use a little help. |
Лэйрд - моя повитуха, и, говоря между нами, ему не помешала бы помощь. |
My doula assured me that my meditation and my breathing exercises will give me at least two more weeks. |
Моя повитуха заверила, что за счет медитации и дыхательных упражнений, у меня есть по крайней мере еще две недели. |
Is he, like, the death doula? |
Он вроде как смертная повитуха? |
And I'll need a doula. |
И мне понадобится повитуха. |
My doula says the baby and I will be able to communicate as long as we both keep our spirits open. |
Моя повитуха говорит, что мы будем общаться с малышом если наши души будут открыты. |
You can leave when the doula gets here, if you want. |
Ты можешь уйти, когда придет повитуха, если хочешь. |
My wife is in labor, and our doula is somewhere in that rally. |
Моя жена начала рожать, а наша повитуха тоже застряла в пробке. |
She told me that her doula told her that if she found the right one, that it would channel positive energy into her womb and make the birth painless. |
Сказала, что повитуха поведала ей, если она найдет подходящий кристалл, то он направит позитивную энергию в ее утробу и это сделает ее роды безболезненными. |
Doula is the feminine version of the ancient Greek word "doulos," which means servant or caregiver. |
Слово "повитуха", то есть "доула" происходит от древнегреческого слова "доулос", что означает "слуга" или "опекун". |