Английский - русский
Перевод слова Doula

Перевод doula с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Повитуха (примеров 11)
A doula is someone who supports you emotionally and physically and coaches you through the process. Повитуха - это женщина, которая помогает тебе эмоционально и физически и проводит через весь процесс родов.
This doula does not know who she's dealing with. Эта повитуха не представляет, с кем имеет дело.
My doula assured me that my meditation and my breathing exercises will give me at least two more weeks. Моя повитуха заверила, что за счет медитации и дыхательных упражнений, у меня есть по крайней мере еще две недели.
Is he, like, the death doula? Он вроде как смертная повитуха?
My doula says the baby and I will be able to communicate as long as we both keep our spirits open. Моя повитуха говорит, что мы будем общаться с малышом если наши души будут открыты.
Больше примеров...
Дула (примеров 8)
A Doula provides women with physical and emotional support before, during, and after labor. Дула оказывает женщинам физическую и эмоциональную поддержку до, во время, и после родов.
Well, I'm glad you like the Doula Что ж, я рада, что тебе нравится дула
What is a doula? Что еще за дУла?
I also like saying "Doula." И выговаривать "дула" тоже.
Well, a doula is a nonmedical birthing guide. "Дула" - не врач, она ваш психологический помощник по родам.
Больше примеров...
Дуале (примеров 2)
UNCTAD and the Government of Cameroon co-organized a national seminar on competition policy and internationalization in May in Doula. ЮНКТАД и правительство Камеруна совместно организовали национальный семинар по политике в области конкуренции и вопросам интернационализации в мае в Дуале.
Thus, a National Seminar on the Cameroonian Competition Policy and Internationalization was co-organized by UNCTAD and the Government of Cameroon in Doula on 30 May. Так, 30 мая ЮНКТАД и правительством Камеруна был совместно организован в Дуале национальный семинар по политике конкуренции Камеруна и интернационализации.
Больше примеров...