Английский - русский
Перевод слова Doughnut
Вариант перевода Пончик

Примеры в контексте "Doughnut - Пончик"

Все варианты переводов "Doughnut":
Примеры: Doughnut - Пончик
I'd like some coffee and a doughnut. Принеси мне кофе и пончик.
Homer, did you eat that doughnut? ! Ты съел тот пончик?
The doughnut has taken all the space here. Пончик занял здесь все пространство.
We offered her a doughnut. Мы предлагали ей пончик.
I mean, with a doughnut. Это пончик и отруби вместе.
Just ask for the doughnut, Scully? Просто попроси пончик, Скалли.
I brought you a Greek doughnut. Я купил тебе греческий пончик.
Except Humphrey's a doughnut. За исключением того, что Хамфри - пончик
She'll have another doughnut. Она возьмет еще один пончик.
You want that doughnut. Ты хочешь этот пончик.
I was like a glazed doughnut for most of the year. Большую часть года я был похож на глазированный пончик.
[gasps] Handcrafted doughnut of the day topped with vanilla glaze and chocolate shavings. Пончик дня ручной работы покрытый ванильной глазурью и с шоколадной посыпкой.
I'd prefer a glass of Shiraz and a doughnut. Я предпочел бы стаканчик "Шираза" (прим. красное вино) и пончик.
Dear Homer, I.O.U. one emergency doughnut. Дорогой Гомер, я взял у тебя пончик из НЗ. Подпись:
Then why did you hide a jelly doughnut in your footlocker? эр, так точно, сэр! огда зачем ты спр€тал сладкий пончик в своЄм рундучке, р€довой уча?
If I wanted to bust up card games, I'd have a doughnut in my mouth. Если бы я был картежииком, у меня во рту был бы пончик.
So we drove over the hill into ranch country, into real-people country, to the Longhorn Café in Santa Ynez, where you would be seen eating a doughnut like a real person. И мы поехали в глубинку, к живым людям, в Лонгхорм-кафе в Санта Инес, где видели, как вы ели пончик, как обычный человек.
Trouble is, "Ich bin ein Berliner" means "I am a doughnut". Проблема в том, что эта фраза означает "Я - пончик".
They'll just take one doughnut, split it right down the middle. Некоторые мухлюют и разрезают пончик пополам.
And the way I see it, ladies... you owe me for one jelly doughnut! С моей точки зрения, отвечать за этот пончик должны вы все!
As for you, boss man, you can go back to your command post, have another doughnut! А ты, мистер мегабосс, возвращайся на свой командный пост, сожри еще один пончик
Doughnut ask, it's a secret. Спросил пончик, это секрет.
Doughnut... that's a lap! Пончик... за это круг!