| I didn't want a jam and cream doughnut. | Я не хочу пончик с джемом и сливками. |
| I think young Kay wants a jam and cream doughnut, girls. | Я думаю что молодой Кей хочется пончик с джемом и сливками, девочки. |
| Turn, turn, turn, turn, you doughnut. | Поворачивай, поворачивай, поворачивай, поворачивай, ты пончик. |
| Based on the two napkins in your pocket - I'd bet it's not your first doughnut of the day. | А судя по двум салфеткам в вашем правом кармане, я готов биться об заклад, что это не первый ваш пончик за сегодня. |
| You think you could pass me a doughnut? | Не могли бы вы передать мне пончик? |
| Can I get you a doughnut? | Могу ли я предложить тебе пончик? |
| Wonder what kind of hell I would've raised had I ordered a doughnut. | Интересно, что бы вы подумали, если б я пончик заказал. |
| Eat a jelly doughnut and plant evidence? | Ешь пончик с джемом и подбрасываешь улики? |
| You want a doughnut, don't you? | Ты хочешь пончик, не так ли? |
| Dad, can I have a doughnut? | Папа, а можно мне пончик? |
| I may not speak Transylvanian, but I know a doughnut when I see one. | Я могу не говорить по трансильвански, но, увидев пончик, я его узнаю. |
| When I was a redhead, at the bakery, they'd give me a free doughnut. | Когда я была рыжей, в "Выпечке", дали бы мне бесплатный пончик. |
| Who am I wrestling for the hemorrhoid doughnut? | С кем мне бороться за гемморойный пончик? |
| Well, then, I'll get a coffee and a doughnut and wait for the big bang. | В таком случае, я возьму кофе, пончик и буду ждать большого взрыва. |
| You haven't sprinkled senokot granules on his doughnut? | Ты не подсыпал ему в пончик несколько гранул сенокота? |
| All right, well, she ordered a powdered doughnut, so... | Она заказывала пончик в глазури, так что... |
| Okay, so I don't need a doughnut as much as I needed a cover. | Не нужен мне пончик, а вот прикрытие очень даже. |
| "Who said there's a jelly doughnut?" | "А кто говорил, что будет пончик с желе?". |
| What, did somebody call in a missing doughnut? | Что, кто-то пожаловался на украденный пончик? |
| Can I have the doughnut, please? | Можно мне забрать пончик, пожалуйста? |
| No, that came around 9:00 A.M. when I realized I really wanted a doughnut. | Нет, оно меня уже посетило около девяти утра, когда я понял, как сильно хочу пончик. |
| As for you, boss man, you can go back to your command post, have another doughnut! | Что касается вас, человек-босс, ты можешь вернуться на свой командный пост и взять другой пончик! |
| "I am a hamburger, a frankfurter and a doughnut." | "Я гамбургер, сосиска и пончик." |
| Look, I know we've had our differences, and I'm sorry that I stole that doughnut from you... | Я знаю, что у нас были разногласия, и прости, что я украл твой пончик... |
| I'd say, "Have another doughnut, you albino gorilla." | Я бы сказал: "Съешь ещё пончик, ты, горилла-альбинос" |