| You know, I'd have brought you a doughnut, but they ran out. | Знаешь, я бы принес тебе пончик, но они закончились. |
| Just a doughnut, have two. | Просто пончик, съешь два. |
| I brought you a Greek doughnut. | Я купил тебе греческий пончик. |
| You want that doughnut. | Ты хочешь этот пончик. |
| Trouble is, "Ich bin ein Berliner" means "I am a doughnut". | Проблема в том, что эта фраза означает "Я - пончик". |
| He's a doughnut... big, fat zero. | Он дырка от бублика... большой жирный ноль. |
| He's a doughnut... | Он дырка от бублика... |
| Got nothing - big doughnut hole for my troubles. | Большая дырка от бублика в ответ на мои старания. |
| I'm a doughnut hole... just like charlie said. | Я дырка от бублика... как и сказал Чарли. |