Dostoevsky wanted to portray a genuinely good man. |
Достоевский хотел изобразить по-настоящему хорошего человека. |
At first, Dostoevsky said, art imitates life. |
Во-первых, Достоевский сказал, искусство подражает жизни. |
"Dostoevsky and the Principles of Criminal Liability." |
"Достоевский и принципы уголовного преследования". |
Hemmingway, Dostoevsky - guess what he wrote? |
Хемингуэй, Достоевский... Угадай, что он написал? |
Dostoevsky wrote that the whole work of man is to prove he's a man and not a piano key. |
Достоевский писал, что вся суть человека в том, чтобы доказать что он человек, а не «фортепианная клавиша». |
IN IT, FYODOR DOSTOEVSKY WAS ATTEMPTING TO CREATE WHAT SOME WOULD CALL |
В ней Федор Достоевский пытался воссоздать то, что можно назвать загадкой бытия. |
Go ahead, write, Dostoevsky. |
Ты пиши, пиши, Достоевский. |
Since I was little I've liked Russian literature, but I find that I like Dostoevsky the best and had long thought that this book would make a wonderful film. |
С раннего возраста я полюбил русскую литературу, но я понял, что Достоевский лучший, и я долго думал о том, что можно сделать из этой книги замечательный фильм. |
Jean-Luc Godard also looked back at Bresson with high admiration ("Robert Bresson is French cinema, as Dostoevsky is the Russian novel and Mozart is the German music.") |
Жан-Люк Годар также смотрел на Брессона с восхищением («Робер Брессон - это французское кино, как Достоевский - это русский роман, а Моцарт - немецкая музыка»). |
Dostoevsky, thank you. |
Достоевский, спасибо вам. |
Vincent van Gogh and Fyodor Dostoevsky are reported to have been affected by hypergraphia. |
Существуют сведения, что Винсент ван Гог и Фёдор Достоевский страдали гиперграфией. |
Her favourites in literature were Dostoevsky, Shakespeare and the ancient Greeks, for their well-defined style and dramatism. |
Любимым писателем Ариадны был Достоевский, любимыми драматургами - Шекспир и древние греки, за чеканность слога и высокую драматичность положений. |
The panoramic canvases of his novels capture the teeming life of the streets, reflecting their author's appreciation of such great nineteenth-century writers as Balzac, Dickens, Dostoevsky and Gogol. |
Панорамные пейзажи его романов описывают колоритную жизнь улиц и отражают его увлечение творчеством таких классиков XIX века, как Бальзак, Диккенс, Достоевский и Гоголь. |
Jules Verne mentioned her in Five Weeks in a Balloon and, in The Gambler, Fyodor Dostoevsky likened the thrill of committing oneself in gambling to the sensation that Blanchard must have felt as she fell. |
Жюль Верн упоминал её в романе «Пять недель на воздушном шаре», а Фёдор Достоевский в романе «Игрок» сравнивал острые ощущения во время азартной игры с теми чувствами, которые Бланшар, возможно, испытывала во время падения. |
Pushkin, Flaubert, Dostoevsky It can be written Flaubert, Dostoevsky |
Флобер, Достоевский. Оно написано: Флобер, Достоевский. |
Dostoevsky Hotel offers to the guests the services of its fitness center. Here you can visit a gym furnished with different modern equipment. |
Отель Достоевский предлагает своим гостям воспользоваться услугами фитнес-центра, где Вы можете посетить спортивный зал оснащённый современными тренажерами, а также воспользоваться удобными душевыми кабинками и отдельными раздевалками. |
As Dostoevsky says I want reality to be held above everything else, including pitiful egos. |
Как говорил Достоевский я хочу, чтобы реальность правила всем всем остальным, включая жалкие эго. |
Do you know who Dostoevsky was? |
А ты знаешь, кто такой Достоевский? |
I don't dare to believe, as Dostoevsky did, that beauty can save our world. |
Я не осмеливаюсь верить, как когда-то Достоевский, в то, что красота может спасти мир. |
As Dostoevsky said, 'beauty is harmony, and is intrinsic to the healthy ones'. |
Как сказал Достоевский Федор Михайлович: "Красота и гармония присущи всему здоровому". |
As his friend Konstantin Trutovsky once said, There was no student in the entire institution with less of a military bearing than F.M. Dostoevsky. |
К. А. Трутовский отмечал, что «во всем училище не было воспитанника, который бы так мало подходил к военной выправке, как Ф. М. Достоевский». |