She exceeded the dosing protocols to try to save their life. |
Она превысила установленные дозы чтобы попытаться спасти им жизнь. |
5.5.4. Control strategy (for example delay periods, reagent dosing rates, positioning and characteristics of sensors, flow characteristics and reagent introduction location): |
5.5.4 Методы контроля (например, периоды задержки, дозы реагента, расположение и характеристики датчиков, характеристики потока и место добавления реагента): |
Gavage study in pregnant rats, dosing between gestional day 7-15 |
Исследование на беременных крысах с принудительным кормлением с введением дозы в гестационные дни 7-15 |
15-day reproductive toxicity study, dosing between gestational day 0-14 |
Исследование репродуктивной токсичности продолжительностью в 15 дней, с введением дозы в гестационные дни 0-14 |
What if he was dosing her regular, and over a period of time, upping the dose little by little without her knowing it? |
Что, если он постоянно давал ей дозы, время от времени увеличивая их понемногу, без ее ведома? |
(b) In the case of REC that operate with additives or makes use of a reagent, verification of the correct dosing rate shall additionally be performed at the beginning of the field test, after 500 hours of operation and after 1,000 hours of operation. |
Ь) в случае МУОВ, которое работает с присадками или предусматривает использования реагента, проверку правильности величины дозы дополнительно проводят в начале полевых испытаний, после 500 часов работы и после 1000 часов работы. |
Shows action modes, action energy level, state of the treated area, its activity during treatment and changes, dosing, time of action upon a particular area and total time of the session, and battery status. |
В графическом и цифровом виде отображает режимы работы, энергию воздействия, состояние зоны воздействия, ее активность во время процедуры и степень изменения, выполнение дозы воздействия, время воздействия на зону и полное время сеанса, а также состояние элементов питания. |