Additive receptacles that can be separated from the tank, i.e. that have to be connected to the dispensing and dosing devices and connection pipes of the additive devices, shall be metallic packagings in accordance with Chapter 6.1. |
Емкости для хранения присадок, которые могут быть отделены от цистерны, т.е. которые должны подсоединяться к распределительным и дозирующим устройствам и к соединительным трубопроводам устройств для добавления присадок, должны быть металлической тарой, соответствующей требованиям главы 6.1. |
If the additive storage receptacles are positioned outside the tank, a distinction shall be made as to whether they are attached permanently to the dispensing and dosing devices of the additive system, or whether they are replacement receptacles connected thereto. |
Если емкости для хранения присадок устанавливаются снаружи цистерн, то следует проводить различие в зависимости от того, подсоединены ли они к распределительным и дозирующим устройствам системы добавления присадок стационарно или в качестве сменных емкостей. |
The invention relates to refrigerating and shop facilities for storing individual frozen goods, to methods for measuring the specified portions of a loose product to be filled into consumer containers, in particular into packets, and to computer-assisted dosing devices. |
Предлагаемое изобретение относится к области холодильного и торгового оборудования, предназначенного для хранения штучных замороженных продуктов, а также к способам отмеривания заданных порций сыпучего продукта в потребительскую тару, в частности в пакеты, а также к автоматическим дозирующим устройствам. |
In the device for the dosed injection of a cryogenic liquid, a dosing vessel (2) is coupled to a dosing valve (9). |
В установке дозированной инжекции криогенной жидкости дозирующая емкость 2 сообщена с дозирующим клапаном 9. |