Live long and prosper, dork. |
Живи долго и процветай, мужлан. |
She thinkS you're a dork. |
Она думает, что ты мужлан. |
I know I'm juSt a dork. |
Я знаю, что я просто мужлан. |
You must think I'm a real a dork now. |
Ты больше думаешь Я реальный мужлан сейчас. |
He's a self-loathing, power-hungry, pompous, little dork. |
Он - ненавидящий свою сущность, властолюбивый, напыщенный, мелкий мужлан. |
I mean he's a total dork, right? |
Ну, он же полнейший мужлан, так? |
In a way, he's such a clueless dork... he's almost kind of cool. |
в некотором смысле, он настолько неотесанный мужлан... что это круто. |
The dork in the Travis suit? |
Мужлан в костюме Тревис? |
What's the dork face about? |
Что это за мужлан? |
He dresses like a complete dork. |
Он одевается как мужлан. |
Hey, who's the dork? Carlos? |
Эй! Кто этот мужлан? |
Here's looking at you, dork. |
Посмотри на себя, мужлан. |
Okay, I'm a dork? |
Ладно, я мужлан? |
Yeah, happy birthday, dork. |
С днем рождения, мужлан. |
He's the exact opposite of everything I really a way, he's such a clueless dork... he's almost kind of cool. |
Он полная противоположность того, что я просто ненавижу. в некотором смысле, он настолько неотесанный мужлан... что это круто. |
Oh, you want to go, question dork? |
О, хочешь выйти, ты загадочный мужлан? |
I'm-I'm a big dork. |
Я-я "страшный" мужлан. |