Well, you can check off 8:54, dress up like a dork and bother the cool kids. | Ну, к 8:54 вечера ты можешь отметить в нем: оделся, как придурок, и понадоедал клевым деткам. |
I mean, he can be kind of a dork sometimes, but he built this telescope. | То есть, он может быть иногда и ведёт себя как придурок, но он создал этот телескоп. |
You mean... dork? | Ты хотела сказать придурок? |
But make no mistake, every time you open your humongous mouth to do an impression or moisten an enormous stamp for a lazy giant, you take one step closer to everyone seeing that you are actually a dork. | Но, можешь быть уверен, что каждый раз когда ты открываешь свой огромный рот для того, чтобы произвести впечатление или отмочить огромную почтовую марку для ленивого гиганта ты еще большу убеждаешь всех, в том, какой ты на самом деле придурок. |
I'M NOT TALKIN' TO YOU, DORK! HEH HEH. HEH HEH. | Я не с тобой говорю, придурок. |
He's a self-loathing, power-hungry, pompous, little dork. | Он - ненавидящий свою сущность, властолюбивый, напыщенный, мелкий мужлан. |
I mean he's a total dork, right? | Ну, он же полнейший мужлан, так? |
Here's looking at you, dork. | Посмотри на себя, мужлан. |
Okay, I'm a dork? | Ладно, я мужлан? |
He's the exact opposite of everything I really a way, he's such a clueless dork... he's almost kind of cool. | Он полная противоположность того, что я просто ненавижу. в некотором смысле, он настолько неотесанный мужлан... что это круто. |
And I'm a dork for dinosaurs and my series of graphic novels. | А я зануда из-за динозавров и моей серии графических романов. |
You should've told me you were such a dork when you proposed. | Ты должен был сказать, что ты такой зануда, когда делал мне предложение. |
Who's a bigger dork, Henry Haber or me? | Кто больший зануда, Генри Хабер или я? |
Who do you think is the bigger dork? | Как вы думаете, кто из нас больший зануда? |
YEAH, HE'S A TOTAL DORK. | Да, полнейший зануда. |
Typical dork - glasses and braces. | Типичный "ботаник"- очки и брекеты. |
He's also a huge dork. | А еще он жуткий "ботаник". |
Way to go, dork. | Молодец, "ботаник"! |
I want to be that dork. | Я хочу быть, как этот задрот. |
Charlotte's not taking me seriously, and I need to convince her I'm a classical music dork like you. | Шарлотта не воспринимает меня всерьез, поэтому я должен убедить ее, что я задрот классической музыки, как ты. |
Let me translate, tech dork. | Я переведу, технический задрот. |
You're like a nerd mixed with a dork or something. | Ну а ты прямо "Задрот и идиот". |
Oh. Now he's a "hard AF" dork. | Ну, теперь он задрот со "стояком ЧП" |
I look like a dork, but I love it. | Я выгляжу как дурочка, но мне так нравится. |
Uh, my date's a flute-toting band dork. | Оу, моя спутница флейтой долбонутая дурочка. |
No, about the poster, you dork. | О постере, дурочка. |
I'm a total dork... whoa! | Я веду себя как дурочка. |
Of course I do, you dork. | Конечно люблю, дурочка. |