Dorfman, I've given this a lot of thought. |
Дорфман, я долго об этом думал. |
Bobby Dorfman, from the Bronx, away from home for the first time. |
Бобби Дорфман из Бронкса первый раз вдали от дома. |
Supposedly, Dorfman gave her name to his client, the drug dealer, who then had her killed. |
Предположительно, Дорфман сообщил ее имя своему клиенту, торговцу наркотиками, который затем ее убил. |
Rivers, the court clerk, Dorfman, the judge. |
Риверс, судебный работник, Дорфман, судья. |
This isn't about Mr. Dorfman pulling the trigger. |
Это не о том, что мистер Дорфман нажал на курок. |
That would work better without the vanity plates, Dr. Dorfman. |
Это сработало бы без ваших тщеславных номеров на машине, доктор Дорфман. |
Dorfman said I could crash there for a while. |
Дорфман сказал, я могу остаться на некоторое время. |
Mr. Dorfman was one of four people to hold the witness list that was sealed. |
М-р Дорфман был одним из четырех людей у кого был лист свидетелей который опечатан постановлением суда. |
This is my roommate, Kent Dorfman. |
А это - мой сосед по комнате, Кент Дорфман. |
And so, on a sun drenched day on Wilshire Boulevard, Bobby Dorfman approaches the office of his Uncle Phil Stern. |
И вот однажды, на залитом солнцем бульваре Уилшир Бобби Дорфман подходит к офису своего дяди Фила Стерна. |
"Information as to whereabouts of Karl and Paula Dorfman." |
"Информация о местонахождении Карла и Паулы Дорфман". |
Well, Dorfman was defending a drug dealer and there was this witness testifying for the prosecution, Kelli Gerber Smith. |
Дорфман защищал торговца наркотиками, и там была эта свидетельница, которая давала показания в пользу обвинения, Келли Гербер Смит. |
Café Society was called, when Bobby Dorfman was ridin' the thick of it. |
Это называлось "клубным обществом", и Бобби Дорфман был в самой его гуще. |
I won't say much, I won't answer questions, but Bishop likes Mr. Dorfman. |
Я не хочу много говорить, Я не хочу отвечать на вопросы, но Бишопу нравится М-р Дорфман. |
Ben Dorfman. Benny to his friends. |
Бен Дорфман, для друзей |
Was Dorfman ever in this SUV? |
Дорфман был в этом внедорожнике? |
Good morning, Dorfman and Associates. |
Доброе утро Дорфман и партнеры. |
My name is Kent Dorfman. |
Меня зовут Кент Дорфман. |
This is Kent Dorfman. |
Это - Кент Дорфман. |
This was Robert Jacob Dorfman. |
Это был Роберт Джейкоб Дорфман. |