It's only an early supper before the cinema, not dinner at the Dorchester. | Мы просто поужинаем перед кино, это не обед в Дорчестере. |
Imagine you're at the Dorchester. | Представь, что ты в Дорчестере. |
'Cause of what happened at the Dorchester. | Из-за того, что случилось в Дорчестере. |
He preached on several occasions at Dorchester and Cambridge, but refused offers of permanent ministerial posts. | Он несколько раз проповедовал в Дорчестере и Кембридже, но отказался от постоянных пасторских должностей. |
A Police chase through Dorchester concluded with an FBI helicopter crash landing inside Bostons' Dread Reservation | Полицейская операция в Дорчестере закончилась падением вертолета ФБР. Причем на территории резервации дрейдов. |
Well, Private Dorchester reporting for duty. | Ну, рядовой Дорчестер прибыл для прохождения службы. |
Dana Gray's description just went out over the police bulletin in Dorchester. | Описание Даны Грей только что было разослано в полицейских бюллетенях в Дорчестер. |
He ran the Dorchester Hill Gang up in Boston before he went on the lam. | Он возглавлял банду в Дорчестер Хилле, что севернее Бостона, до того как ударился в бега. |
The A35 crosses the county in a west-east direction from Honiton in Devon, via Bridport, Dorchester, Poole, Bournemouth and Christchurch, to Southampton in Hampshire. | А35, пересекающая Дорсет с запада на восток, протянулась от Хонитена на востоке Девона через Бридпорт, Дорчестер, Пул и Борнмут до города Саутгемптон в Хэмпшире. |
They met at the Army Chaplains School at Harvard University, where they prepared for assignments in the European theater, sailing on board Dorchester to report to their new assignments. | Они познакомились в учебном центре военных капелланов при Гарвардском университете, где готовились к призыву на европейский фронт, затем отправились на судне «Дорчестер» к месту службы. |
This company was originally organized through the efforts of Puritan minister John White (1575-1648) of Dorchester, in the English county of Dorset. | Эта компания была первоначально организована усилиями пуританского пастора Джона Уайта (1575-1648) из Дорчестера. |
Car's registered to Kathleen Dunn of Dorchester. | Машина зарегистрирована на Кейтлин Данн... из Дорчестера. |
He checked out the same night and he ordered a Zimmer car to Dorchester. | Он расплатился в ту же ночь, вызвал машину до Дорчестера с помощью "Зиммер". |
Danny Moss. 54. Resident of Dorchester, Mass. | Дэнни Мосс, 54, житель Дорчестера, Массачусетс. |
That's a long way from Dorchester Avenue. | Неплохо для детишек из Дорчестера. |
On 19 March 1627/8, the Council for New England issued a land grant to a new group of investors that included a few from the Dorchester Company. | 19 марта 1627/8 года Совет Новой Англии выдал грант на землю для новой группы инвесторов, в которую вошли несколько представителей Дорчестерской компании. |
I was heading back to Axehampton, turned off the Dorchester road, and that's where he flagged me down. | И возвращался обратно в Акххэмптон. Свернул с дорчестерской трассы, там он меня и остановил. |
In 1623, the Plymouth Council for New England (successor to the Plymouth Company) established a small fishing village at Cape Ann under the supervision of the Dorchester Company, with Thomas Gardner as its overseer. | В 1623 году Совет Плимутской колонии основал небольшую рыбацкую деревню на мысе Энн под наблюдением Дорчестерской компании, а Томас Гарднер стал ее управляющим. |
The area was already occupied by settlers of the failed Dorchester Company, some of whose backers also participated in the New England Company. | Район был уже занят поселенцами несостоявшейся Дорчестерской компании, некоторые из вкладчиков которой также участвовали в компании Новой Англии. |
The Cape Ann settlement was not profitable, and the financial backers of the Dorchester Company terminated their support by the end of 1625. | Поселение на мысе Энн не было прибыльным, и инвесторы Дорчестерской компании прекратили ее финансирование к концу 1625 года. |
Maybe the reporter who did that piece on the Dorchester Wine Mart's liquor license last year, and remembered them saying that they delivered to a ton of guys in the mob. | Может быть, репортер, который опубликовал это, был аккредитован на Дорчестерский винный аукцион в прошлом году, и вспомнил, как они говорили, что поставляют тоннами парням из мафии. |
The Dorchester Pot was a metal vase-like object that was recovered in two pieces after an explosion used to break up rock at Meeting House Hill, in Dorchester, Massachusetts in 1852. | До́рчестерская находка (англ. Dorchester Pot), называемая иногда Дорчестерский горшок - металлический предмет, найденный разорванным пополам после взрыва в Митинг Хауз Хилл в Дорчестере, штат Массачусетс, в 1852 году. |