Примеры в контексте "Dora - Доре"

Все варианты переводов "Dora":
Примеры: Dora - Доре
Look, don't tell Dora I said that because that's, like, bad. Не рассказывай Доре, потому что это нехорошо.
I knew Dora wasn't really in danger. Я знал, что Доре ничего не грозит.
John explains his plan to Dora and sends her back to detain Lawler until he arrives. Джон объясняет свой план Доре И отправляет её назад, чтобы отвлечь Лоулера, пока он не вернётся.
We start by pulling everything there is on Dora Lange. Начнем с того, что вытащим все, что есть по Доре Лэнг.
One of them matched our Lake Charles case, another matched Dora Lange's wounds. Один из них подошёл к нашему делу у Лэйк Чарльз, другим нанесли ранения Доре Лэнг.
On 16 April 1957, he married Dora Arts. 16 апреля 1957 года он женился на Доре Артс.
One shot... that's all Dora really needs. Один выстрел... это всё, что нужно Доре.
Or maybe it's a sign that Sister Dora should stick to teaching math. Или это знак того, что сестре Доре надо ограничиться математикой.
While Sara is in Europe with her nanny, Hetty takes in Mrs. Lynde and the twins, Davy and Dora Keith. Когда Сара уезжает в Европу, Хетти заботится о миссис Линд и близнецах, Дэви и Доре Кит.
The latter of the two later married Maxey's adopted daughter Dora Maxey. Последний позже женился на приёмной дочери Мэкси, Доре.
Dora Lange, kids in the woods? О Доре Лэнг, детях в лесу?
Did you tell Dora that you got a bigger Christmas bonus than her? Ты говорил Доре что получил больше денег на рождество, чем она?
Susie tells me this story about us getting in a fight... and you're spending the night over there, and you're calling Dora. Сьюзи рассказывает мне эту историю о том как мы поссорились... и ты ночевал у них, и ты звонил Доре.
That's what y'all want to hear about, right, Dora Lange, kids in the woods? Вы это хотели услышать, так, о Доре Лэнг, невинных детях?
Michael gave it to Dora. Майкл дал это Доре.
I was calling my housekeeper Dora. Я звонил своей домработнице Доре.
His own students included Dora Pejačević. Давал также частные уроки, в том числе Доре Пеячевич.
The Special Rapporteur would also like to express his sincere appreciation to Ms. Marta Dora Vila, Ms. Kelle Kieschnick, Mr. Robert Phelan and Mr. Bret Thiele for their assistance in preparing this report. Специальный докладчик также хотел бы выразить свою искреннюю признательность г-же Марте Доре Вила, г-же Келле Кишник, г-ну Роберту Фелану и г-ну Брету Тьеле за их помощь в подготовке настоящего доклада.
I don't really remember much about Dora, except that she was immensely tall. О Доре я помню только то, что была невероятно высокой - выше двух метров!
In the context of Drought Alert 2001, WHO-Djibouti submitted two projects aimed at rehabilitating the badly equipped District Health Centre laboratory of Ali-Sabieh and the Tuberculosis Centre in Dora, devastated by the civil war. В контексте программы оказания экстренной помощи в связи с засухой 2001 года Отделение ВОЗ в Джибути представило два проекта, предусматривающие восстановление плохо оснащенной лаборатории районного медицинского центра в Али-Сабие и туберкулезного центра в Доре, разрушенного во время гражданской войны.
I had this idea of making a film on Freud, with Miriam as well, a film about Dora, one of Freud's first psychoanalyses, one of his first explanations of dreams, and then - Я собирался снимать фильм по Фрейду, тоже с Мириам, фильм о Доре - об одном из первых опытов психоанализа Фрейда, об одном из первых его опытов толкования снов, а затем...
During the performance, Raban would tell stories about "Dora," Raban's mother's name, with reference to the figure "Dora" - a nickname for Ida Bauer, one of the historic patients of Sigmund Freud. Во время шоу Рабан рассказывала различные истории о своей матери Доре, ссылаясь на образ «Доры» (Иды Бауэр, одной из истеричных пациенток Зигмунда Фрейда).
Eventually, feeling as though he is betraying Dora, he attempts to go back to her. Он продолжает мечтать во снах, но затем, считая, что изменяет Доре, пытается к ней вернуться.