Well, I'm done being your cheerleader and your doormat. |
Мне надоело быть твоей чирлидершей и подстилкой. |
Don't be a doormat, Wilson. |
Не будь такой подстилкой, Уилсон. |
You don't want to be a doormat, like both of our mothers were. |
Ты же не хочешь быть подстилкой, как наши матери. |
Call me a doormat - get it all out of your system - but I'm doing it. |
Называй меня подстилкой, делай, что хочешь, но я всё равно это сделаю. |
Please, the only thing he needs me for is to be his whipping boy, his-his stooge, his doormat. |
Да брось, единственное, в чем он нуждается от меня, чтобы я был его мальчиком для битья, его-его марионеткой, его подстилкой. |
You willfully ruined my food and have taken over my living room because you already think I'm a doormat. |
Ты нарочно испортил всю мою еду, и оккупировал мою гостиную, потому что ты уже считаешь меня подстилкой! |