Английский - русский
Перевод слова Doorknob

Перевод doorknob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дверную ручку (примеров 27)
But we know someone else wiped down the doorknob. Но мы знаем, что кто-то другой вытер дверную ручку.
I do things like run off to Vermont and you guys saw the doorknob. Я совершаю такие поступки: срываюсь в Вермонт и вы, ребята, видели дверную ручку.
When I grabbed the doorknob, the skin stuck and ripped off. И когда взялась за дверную ручку, кожа прилипла к ней и облезла.
And surprisingly, your doorknob. И как ни странно, дверную ручку.
You've got to stop reaching for that doorknob. Хватит хвататься за дверную ручку.
Больше примеров...
Дверная ручка (примеров 17)
I could get more satisfaction from a doorknob. Дверная ручка и то сможет принести больше удовольствия.
I'm terribly sorry, but the doorknob came off. Я очень извиняюсь, но дверная ручка отлетела.
All this dust and the doorknob's clean. Дверная ручка чистая, нет пыли.
Does it have a doorknob? Там есть круглая дверная ручка?
You still want the doorknob? Тебе ещё нужна дверная ручка?
Больше примеров...
Дверной ручки (примеров 17)
Our doorknob stealer is rather perky in a roadside diner waitress kind of way. У похитителя дверной ручки очень задорный вид - как у официантки из придорожного кафе.
I'm reaching for the doorknob. Дотянулась до дверной ручки.
I got the doorknob off. Я избавился от дверной ручки.
The way she hesitated, I thought she might have had a doorknob question. Я видел, как она колебалась и подумал, что у неё, возможно, остался вопрос дверной ручки.
It started with a doorknob cosy for the front door of Sayeg's Houston boutique. Всё началось с обвязанной дверной ручки парадной двери магазина Магды Сайег в Хьюстоне.
Больше примеров...
Дверной ручке (примеров 17)
If you were harbored on a water tap or a doorknob, the first few contacts would have wiped you clean. Если ты спрятался в водопроводе или на дверной ручке, первые несколько контактов бы тебя зачистили.
I came home to find this note on your doorknob - Я пришел домой и нашел эту записку на твоей дверной ручке -
There was a Thai menu hanging from her doorknob, which doesn't add up, because she loves Thai food and she hates doorknob clutter. Ќа еЄ дверной ручке висела реклама тайского ресторана которую не забрали, а она любит тайскую еду и ненавидит вс€кий мусор на дверной ручке.
CSU found traces of it on the doorknob to Warner's office. Криминалисты нашли его следы на дверной ручке в офисе Уорнера.
Leave a signal on the doorknob like a necktie or a sock or something. Впредь оставляй знак на дверной ручке вывешивай галстук, носок или еще что-нибудь.
Больше примеров...
Ручку двери (примеров 10)
Let me just put a sock on the doorknob. Дай мне только повесить носок на ручку двери.
The doctor put his hand on the doorknob. Доктор положил ладонь на ручку двери.
Why were you smelling the doorknob? Зачем ты нюхала ручку двери?
Whenever you're leaving your room, you grab the doorknob, and you turn, you're getting ready to leave, but you don't, you stop, and you back up, and you turn to the mirror, and you stare at yourself. Выходя из комнаты, ты берешься за ручку двери, поворачиваешь, ты готова выйти, но останавливаешься, поворачиваешься к зеркалу и смотришь на себя.
You got a kid who came flying out of the closet and a husband who's been looking for the doorknob. Это ж твой парень вылетал из туалета когда твой муж в это время пытался нашарить ручку двери.
Больше примеров...
Ручке двери (примеров 6)
Ellie left fingerprint and cheap hair bleach on the doorknob. Элли оставила отпечаток пальца и следы дешевого осветлителя для волос на ручке двери.
We found your fingerprints on the doorknob, the phone - Мы нашли ваши отпечатки пальцев на ручке двери, на телефоне.
George, were there any fingermarks on the doorknob? Джордж, на ручке двери были чьи-нибудь отпечатки?
I mean, the man has his hand on the doorknob half the time that I'm there. Он держит руку на ручке двери, когда я прихожу на приём.
We found only the victim's fingerprints, on the doorknob and door frame. По данным дактилоскопии на ручке двери есть только отпечатки пальцев покойной.
Больше примеров...
Ручки двери (примеров 2)
That's why they could never extract an actual DNA sample from the doorknob. Вот почему они никогда бы не смогли извлечь реальный образец ДНК с ручки двери.
As you might have guessed, gentlemen, I got a whole mess of latent prints off the stairwell doorknob up at the girl's hotel. Ка вы бы могли догадаться, джентльмены, я получил все разнообразие отпечатков с ручки двери на лестнице из гостиницы.
Больше примеров...
Фабрики (примеров 1)
Больше примеров...