Английский - русский
Перевод слова Doncaster
Вариант перевода Донкастера

Примеры в контексте "Doncaster - Донкастера"

Все варианты переводов "Doncaster":
Примеры: Doncaster - Донкастера
Both from Doncaster, but Edward Henderson's a family man. Оба из Донкастера, но Эдвард Хендерсон семьянин.
We know you moved here from Doncaster. Мы знаем, что ты приехал из Донкастера.
The man on my left is now the Earl of Doncaster. Мужчина слева от меня сейчас носит титул графа Донкастера.
Then why did you move here from Doncaster? Тогда зачем ты приехал из Донкастера?
He would, nonetheless, return to the House of Lords when he became Earl of Doncaster in 1743. Но, тем не менее, он вернулся в Палату лордов в 1743 году, когда стал графом Донкастера.
On the first morning Pendennis Castle was to work a 480-ton train from King's Cross to Doncaster, and LNER officials fully expected the smaller, lighter engine to encounter problems climbing Holloway Bank. В первое утро Pendennis Castle должен был провести 480-тонный состав от Кингс-Кросс до Донкастера, и представители LNER ожидали, что более лёгкому паровозу будет сложно подняться на Холлоуэй-банк.
In 1652, Fox preached for several hours under a walnut tree at Balby, where his disciple Thomas Aldham was instrumental in setting up the first meeting in the Doncaster area. В 1652 г. Фокс проповедовал в течение нескольких часов под ореховым деревом в Балби, где его последователь Томас Одхэм сыграл важную роль в создании организации первого собрания Друзей в районе Донкастера.
Mallard had emerged from Doncaster with a fresh coat of post-war garter blue livery, stainless steel numbers 22 with a small 'E' painted above them (for Eastern region), new boiler (its fourth) and third tender of its career. Mallard появился из Донкастера в свежей послевоенной голубой окраске с безупречными номерами «22» и маленькими литерами «E», установленной над ними (Восточный Регион).
Bailey was born in Doncaster Prison, where her father worked as a prison officer. Дженни Бейли родилась в 1962 году в тюрьме Донкастера, где её отец работал в качестве сотрудника тюрьмы.
I really have to get out of Doncaster and back to Nashville. Мне пора переезжать из Донкастера в Нашвилль.