| Between 1786 and 1814 his horses won seven runnings of the St Leger Stakes at Doncaster. | С 1786 и 1814 год его лошади выигрывали семь забегов на скачках Сент Леджер в городе Донкастер. |
| Doncaster is 1 hour 35 minutes from London Kings Cross or 20 minutes from Sheffield station (using direct services). | Донкастер находится в 1 часе 35 минут от лондонского вокзала Кингс-Кросс и в 20 минутах от станции Шеффилд (в прямом сообщении). |
| McCammon moved to Doncaster Rovers in August 2006 following a successful trial period, and was confident of a successful season. | Макамммон перешёл в клуб Донкастер Роверс в августе 2006 года, после удачного просмотра в клубе, и был уверен в успешном для себя будущем в новой команде. |
| That was taken in Trinity Quad, the man on my left is now the Earl of Doncaster. | Это во дворе Тринити. Слева от меня герцог Донкастер. |
| The final league club he played for was Doncaster Rovers during the 1996-97 season. | Последний клуб из Футбольной лиги, в котором он играл это был «Донкастер Роверс» в сезоне 1996/97. |
| Looks like Mrs Hudson finally got to the wife in Doncaster. | Ух ты! Похоже, что миссис Хадсон всё-таки узнала про жену в Донкастере. |
| Not only here, but in Leeds, Doncaster, Wakefield and other cities of major importance surrounding. | Не только здесь, но и в Лидсе, Донкастере, Уэйкфилде и других крупных городах в округе. |
| The final prison in the current programme, at Doncaster, opened in June 1994 bringing the number of new places provided since 1985 to a total of 11,285, at a cost of over £1,200 million. | Последняя из этой осуществляемой программы тюрьма в Донкастере открылась в июне 1994€года, доведя общее число новых мест, созданых после 1985€года, до 11€285, что стоило более 1€млрд. 200€млн. фунтов стерлингов. |
| Next Wednesday is the day the St. Leger is being run at Doncaster. | В следующую среду в Донкастере большие скачки. |
| In two-and-a-half seasons with Doncaster, Brown made just four appearances and he left for Hartlepools United - via Stockton - in August 1951. | В «Донкастере» провёл два с половиной сезона, сыграв только в 4 матчах, после чего перешёл в «Хартлпул Юнайтед» в августе 1951 года. |
| We know you moved here from Doncaster. | Мы знаем, что ты приехал из Донкастера. |
| In 1652, Fox preached for several hours under a walnut tree at Balby, where his disciple Thomas Aldham was instrumental in setting up the first meeting in the Doncaster area. | В 1652 г. Фокс проповедовал в течение нескольких часов под ореховым деревом в Балби, где его последователь Томас Одхэм сыграл важную роль в создании организации первого собрания Друзей в районе Донкастера. |
| Mallard had emerged from Doncaster with a fresh coat of post-war garter blue livery, stainless steel numbers 22 with a small 'E' painted above them (for Eastern region), new boiler (its fourth) and third tender of its career. | Mallard появился из Донкастера в свежей послевоенной голубой окраске с безупречными номерами «22» и маленькими литерами «E», установленной над ними (Восточный Регион). |
| Bailey was born in Doncaster Prison, where her father worked as a prison officer. | Дженни Бейли родилась в 1962 году в тюрьме Донкастера, где её отец работал в качестве сотрудника тюрьмы. |
| I really have to get out of Doncaster and back to Nashville. | Мне пора переезжать из Донкастера в Нашвилль. |
| The prototype, LNER No. 6701 was completed at Doncaster Works in 1941 to a design by Sir Nigel Gresley, but electrification of the Woodhead Route together with construction of 69 similar units was delayed by the Second World War. | Головной образец, LNER Nº 6701, был построен в Doncaster Works по проекту Найджела Грезли в 1941 году, но из-за Второй мировой войны электрификация Вудхедской линии и выпуск 69 серийных экземпляров был отложен. |
| The race was run between what were then Australia's two largest Westfield shopping centres: Westfield Parramatta, in Sydney, and Westfield Doncaster, in Melbourne. | Старт и финиш сверхмарафона находились в крупнейших на тот момент торговых центрах Австралии - Westfield Parramatta в Сиднее и Westfield Doncaster в Мельбурне. |
| It then travelled to Doncaster for repair. | Затем его направили в Донкастер (Doncaster) для ремонта. |
| Doncaster railway works is a plant located in the town of Doncaster, South Yorkshire, England. | Doncaster Works (с англ. - «Донкастерский завод») - завод, расположенный в городе Донкастер, графство Южный Йоркшир, Англия. |
| Mallard was allocated to three sheds during its career: Doncaster, transferring on 21 October 1943 to Grantham and on 11 April 1948 to Kings Cross Top Shed. | Обслуживался Mallard в трех депо: Донкастер (Doncaster), Грантхем (Grantham) (переведен 21 октября 1943) и Кингс-Кросс (Kings Cross) Топ-Шэд(Top Shed), переведен 11 апреля 1948. |
| Nameplates from Windward Islands and Princess Anne were acquired by the Doncaster Grammar School Railway Society, and remain at the school. | Таблички с паровозов «Наветренные острова» и «Принцесса Анна» были приобретены железнодорожным обществом Донкастерской школы грамматики и остаются в школе по сей день. |
| Wabtec Rail continues to conduct passenger fleet refurbishment at the Doncaster site. | Компания Wabtec Rail продолжает проводить модернизацию пассажирского подвижного состава на донкастерской территории. |