The Djiboutian Civil Code recognizes the legal capacity of women in all areas. |
Джибутийский гражданский кодекс признает за женщиной правосубъектность во всех областях. |
The Ethiopian and Djiboutian contingents are training 3,600 and 1,000 national troops in sectors 3 and 4, respectively. |
Эфиопский и джибутийский контингенты обучают 3600 и 1000 солдат национальной армии в секторах 3 и 4, соответственно. |
A Djiboutian contingent of about 50 men arrived in the Central African Republic in February 2002. |
Джибутийский контингент, также в составе около 50 человек, прибыл в Центральноафриканскую Республику в феврале 2002 года. |
In addition, the Panel obtained another Djiboutian end-user certificate, this one for the national police force of Djibouti. |
Кроме того, Группа также попыталась получить еще один джибутийский сертификат конечного пользователя, предназначенный для национальной полиции Джибути. |
Mr. Bonchev could not produce any documentation on those negotiations, but admitted that the Djiboutian end-user certificate was for approximately several thousand AK-47 assault rifles, 5 million rounds of ammunition, and an unspecified number of machine guns and rocket-propelled grenades. |
Г-н Бончев не смог предъявить никакой документации по этим переговорам, но сообщил, что джибутийский сертификат конечного пользователя был выписан примерно на несколько тысяч автоматов АК-47, 5 млн. миллионов патронов и неоговоренное количество пулеметов и гранат для гранатометов. |
The Djiboutian Artists' Institute; |
Джибутийский институт артистов (ДИА); |