Английский - русский
Перевод слова Djiboutian

Перевод djiboutian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джибутийский (примеров 6)
The Djiboutian Civil Code recognizes the legal capacity of women in all areas. Джибутийский гражданский кодекс признает за женщиной правосубъектность во всех областях.
The Ethiopian and Djiboutian contingents are training 3,600 and 1,000 national troops in sectors 3 and 4, respectively. Эфиопский и джибутийский контингенты обучают 3600 и 1000 солдат национальной армии в секторах 3 и 4, соответственно.
In addition, the Panel obtained another Djiboutian end-user certificate, this one for the national police force of Djibouti. Кроме того, Группа также попыталась получить еще один джибутийский сертификат конечного пользователя, предназначенный для национальной полиции Джибути.
Mr. Bonchev could not produce any documentation on those negotiations, but admitted that the Djiboutian end-user certificate was for approximately several thousand AK-47 assault rifles, 5 million rounds of ammunition, and an unspecified number of machine guns and rocket-propelled grenades. Г-н Бончев не смог предъявить никакой документации по этим переговорам, но сообщил, что джибутийский сертификат конечного пользователя был выписан примерно на несколько тысяч автоматов АК-47, 5 млн. миллионов патронов и неоговоренное количество пулеметов и гранат для гранатометов.
The Djiboutian Artists' Institute; Джибутийский институт артистов (ДИА);
Больше примеров...
Джибути (примеров 89)
Djiboutian legislation makes no distinction between men and women in terms of wages. В законодательстве Джибути не проводится никакого различия между мужчиной и женщиной в сфере оплаты труда.
Djiboutian diplomacy has been very active bilaterally as well as multilaterally. Дипломатия Джибути очень активно действует на двустороннем и многостороннем уровнях.
A 2008 World Bank report mentioned that the proportion of male students significantly surpasses that of females and that since 2000, food subsidies were provided to encourage Djiboutian families to enrol girls in school. В докладе Всемирного банка за 2008 год отмечается, что доля учащихся мужского пола намного выше, чем женского, и что с 2000 года в Джибути семьям предоставляются продовольственные субсидии, поощряющие их отдавать девочек в школы73.
The Committee also notes the State party's indication that the principle of the right to life, survival and development is recognized in Djiboutian law, including the penal code which protects children from violations affecting their overall development. Комитет также принимает к сведению сообщение государства-участника о том, что принцип права на жизнь, выживание и развитие получил признание в законодательстве Джибути, в том числе в Уголовном кодексе, который предусматривает защиту детей от нарушений, затрагивающих их общее развитие.
According to the available data, non-Djiboutians that were unsettled by the conflicts in the Horn (i.e., immigrants/refugees) consume more than 50 per cent of the Djiboutian health services. По имеющимся данным, свыше 50 процентов оказываемых Джибути услуг здравоохранения приходится на лиц, не являющихся гражданами Джибути, которые переселились в результате конфликтов в районе Африканского Рога (т.е. иммигрантов и беженцев).
Больше примеров...