| AMISOM reached its full authorized strength (17,731) following the completion of deployment by the Djiboutian contingent in November. |
Штат АМИСОМ полностью достиг своей санкционированной численности (17731 человек) после завершения развертывания в ноябре контингента из Джибути. |
| FIDH and LDDH urged the Djiboutian authorities to submit the country's periodic reports to the United Nations human rights protection mechanisms. |
МФЛПЧ и ЛПЧД рекомендовали властям Джибути представлять периодические доклады правозащитным механизмам Организации Объединенных НацийЗ. |
| The heavy emphasis on French language acquisition at the expense of mother tongue learning in the earlier primary grades may also be contributing to the overall low achievement levels being measured in mathematics and science skills among the majority of Djiboutian children sitting French public examinations. |
Сильный упор на изучение французского языка в ущерб изучению родного языка в младших классах начальной школы также, возможно, способствует тому, что большинство школьников в Джибути, сдающих государственные экзамены, предусмотренные французской системой образования, в среднем показывают низкие результаты по математике и естественным наукам. |
| The Djiboutian State was completely unaware of Mr. Aref's handling of the case prior to the filing of a complaint by the plaintiffs. |
Государственным органам Джибути было не известно о том, что г-н Ареф ведет это дело, пока не поступила жалоба от истцов. |
| Having heard the account presented by the head of the delegation of Djibouti of the tense situation on the borders between Djibouti and Eritrea in the Djiboutian region of Ras Doumeira and the efforts exerted by Djibouti to use peaceful means to reduce the tension between those two countries, |
заслушав сообщение главы делегации Джибути о напряженной ситуации на границах между Джибути и Эритреей в джибутийском районе Рас-Думейра и об усилиях, предпринятых Джибути в целях снижения мирными средствами напряженности в отношениях между обеими странами, |