Only the true Messiah denies his divinity. |
Только истинный Мессия отрицает свою божественность. |
He believes in the divinity of these intruders. |
Он верит в божественность этих пришельцев. |
For some Christians, his divinity was enhanced. |
Для некоторых христиан его божественность была увеличена. |
For some Christians, his divinity was enhanced. |
Для многих его божественность была абсолютно неоспорима. |
Divinity, which is intuitively known by conscience is not a personality (which implies limitations), but an all-inclusive essence (Wesen), which contains the universe within itself. |
Божественность, которая интуитивно понимается как сознание, не является личностью (подразумевающей ограничения), а всеохватывающей сущностью (Wesen), которая содержит в себе вселенную. |
Madhurakavi Alvar realized the divinity of this child. |
Мадхуракави Альвар осознал божественность юноши. |
Welcome to you, divinity personified |
Добро пожаловать, воплощенная божественность |
The high Heaven that with your divinity, divinely with the stars fortify you and make you deserve what deserves your nobility. |
"семогущие небеса при помощи звезд божественно возвышают вашу божественность и соделывают вас достойною тех достоинств, коих удостоилось ваше величие". |
Divinity had become corrupted by political power. |
Божественность была извращена политической властью. |
I tried to warn you. Apparently, paltry human flesh can't contain my divinity. |
Видимо человеческое тело не способно сдержать мою божественность. |
Speak then, and let us gauge divinity. |
Так говори же, и мы оценим божественность. |