| Beau Randolph is distasteful, of course, but... | Бью Рэндольф неприятный, конечно, но... |
| I must say, I find it hard to think of any more distasteful report that has ever been delivered to this House. | Должен сказать, что мне сложно вообразить более неприятный отчёт, когда-либо представленный в этой палате. |
| Michael now had the distasteful choice... of either asking his mother for money or going tojail. | Перед Майклом стоял неприятный выбор: или просить денег у матери, или сесть в тюрьму. |
| I choose the decent path, distasteful as it may seem, and I hear him out. | Я выбрал определенный совет, неприятный, как может показаться. и он ему не внял. |
| The introduction of a best and worst prize for the image which women find most distasteful and the image which earns the highest female approval rating. | учреждение "Кисло-сладкой премии" как за наиболее неприятный образ женщины, так и за образ, который получил самое широкое одобрение в женских кругах. |