| Still, he'll fight this, and I'll have to disprove him. | Значит, ему придется защищаться, а мне - опровергать его слова. |
| During CSRT hearings, which are closed to the public, detainees are prohibited from rebutting evidence; denied legal counsel; required not to disprove their guilt; and are compelled to self-incrimination. | В ходе слушаний в ТРСК, которые закрыты для общественности, задержанным запрещается оспаривать свидетельские показания, им отказано в помощи адвоката, от них требуют опровергать доказательствами свою вину и их принуждают к самооговору. |
| The evidence that they presented at the trial was entirely circumstantial, and to be granted a new trial, we don't even have to disprove any of it. | Представленные суду доказательства были исключительно косвенными, и чтобы гарантировать новый процесс, нам даже не нужно ничего опровергать. |