The disproportion between general-purpose and special-purpose funds was again noted. |
Была вновь отмечена несоразмерность средств общего назначения и средств специального назначения. |
Some support was expressed for the grounds enumerated in paragraph 1 of article 48: procedural error, error of fact or of law, or disproportion between the crime and the sentence. |
Некоторые доводы были высказаны в пользу оснований, перечисленных в пункте 1 статьи 48: процессуальная ошибка, фактическая или юридическая ошибка, или несоразмерность наказания преступлению. |
The explanation requirement is not triggered by trifling incommensurateness or disproportion. |
Объяснение не требуется в случае если несопоставимость или несоразмерность незначительны. |
Disproportion between actual output and resource utilization |
Несоразмерность фактических результатов затраченным ресурсам |
To disproportion me in every part, |
Всем членам придала несоразмерность, |