Английский - русский
Перевод слова Dispensary

Перевод dispensary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диспансер (примеров 20)
She was so grateful, she even got a job at the dispensary. Она была так благодарна, даже устроилась на работу в диспансер.
The new building contained a dining room, a dispensary and a fully secured yard. В новом здании имеется столовая, диспансер и полностью охраняемый двор.
The current facilities made it possible to accept all members of the displaced Roma, Ashkali and Egyptian communities, and contained a kindergarten, a Youth and Women's Centre, a dispensary and playing fields. Нынешний комплекс, включая детский сад, молодежноженский центр, диспансер и игровые площадки, позволяет принять всех перемещенных рома, ашкали и "египтян".
From 1992 until August 1997, 96 hospitals were certified out of the 141 chosen, and the initiative has been extended to local health service areas and to a dispensary belonging to the Ecuadorian Social Security Institute (IESS). С 1992 по август 1997 года было сертифицировано 96 больниц из 141 отобранной, а инициатива распространилась на местные лечебные учреждения и на медицинский диспансер Института социального обеспечения (ИЭСС).
In 1857, Dr. Marie Zakrzewska, along with Blackwell and her sister Emily, who had also obtained a medical degree, expanded Blackwell's original dispensary into the New York Infirmary for Indigent Women and Children. В 1857 году Мари с Элизабет и её сестрой Эмили, также получившей степень доктора медицины, расширили диспансер до Больницы для неимущих женщин и детей Нью-Йорка.
Больше примеров...
Аптека (примеров 11)
Leopold Leopoldovic insisted, on a well stocked dispensary. Леопольд Леопольдович настаивал, чтобы аптека снабжалась как следует.
It's kind of hard to see, but the dispensary should be right up there. Трудно рассмотреть, но аптека должна быть справа от этого места.
This is a hospital dispensary, not a chemist's. Это больничный пункт, а не обычная аптека.
They don't really like having a dispensary next door. Не многим нравится, когда под боком бесплатная аптека.
He was obsessed with how much money Otis was making at the dispensary, wasn't he? Он был одержим деньгами, которые приносила аптека Отису, так?
Больше примеров...
Амбулатория (примеров 11)
Contrary to initial assumptions, it has not been possible for the UNDP dispensary to provide level-1 medical support to the Mission's personnel in Kathmandu. Вопреки первоначальным предположениям амбулатория ПРООН не смогла обеспечить для персонала Миссии в Катманду первый уровень медицинского обслуживания.
In the centre of Rundēni are school (not working from 2007), pre-school educational institution, dispensary, a library (there is access to the Internet), the People's house (club), post office, two shops. В центре Рундан находятся Рунденская школа (не работает с 2007 года), дошкольное учебное заведение, амбулатория, библиотека (есть доступ в Интернет), народный дом, почтовое отделение, два продуктовых магазина.
The project entails the construction of a resource centre which combines a dispensary for mothers with small children, a physiotherapy facility for disabled children, occupational therapy for disabled children and a one-stop youth centre. Указанный проект подразумевает строительство рекреационного центра, в котором будет амбулатория для матерей с малолетними детьми, центр акупунктурной терапии и физиотерапевтический центр для детей-инвалидов и единый центр помощи молодежи.
The dining hall, the dispensary. И столовая, и амбулатория...
Central dispensary in the United Nations clinic in Port-au-Prince Одна центральная амбулатория в госпитале Организации Объединенных Наций в Порт-о-Пренсе
Больше примеров...
Амбулаторных (примеров 12)
Six hundred thousand lari are annually allotted from the federal budget to provide dispensary care for children aged one to three and 4,554,000 lari for stationary treatment. Из федерального бюджета ежегодно выделяется сумма в размере 600000 лари на цели оказания амбулаторных медицинских услуг для детей в возрасте от одного года до трех лет и 4554000 лари - на покрытие расходов, связанных со стационарным лечением.
a. Establishment, assessment and maintenance of 45 United Nations field dispensaries and medical clinics of regional economic commissions, including the appointment of dispensary physicians, nurses, laboratory technicians and the procurement of medical/laboratory supplies and equipment; а. создание, оценка и обслуживание 45 диспансеров Организации Объединенных Наций на местах и поликлиник региональных экономических комиссий, включая назначение амбулаторных врачей, младшего медицинского персонала и лаборантов и приобретение медицинских/лабораторных материалов и оборудования;
Dispensary and civilian clinical physicians have expressed dissatisfaction with the post-level discrepancies between duty stations of posts with similar levels of responsibility, as well as with the overall lack of recognition of the high level of responsibility required. Врачи, работающие в амбулаторных пунктах и гражданских клиниках, выражают недовольство неравенством уровней одинаково ответственных должностей в разных местах службы и в целом недостаточным признанием того, какую степень ответственности предполагают эти должности.
Fully operational dispensary clinics in the 4 regions (Baucau, Maliana, Suai and Oecussi) полнофункциональных амбулаторных пункта в 4 районах (Баукау, Малиана, Суай и Окуси)
OIOS also expressed similar concerns during their meeting with the Inspector; they felt that some dispensary doctors were given responsibilities that were not commensurate with their post levels. Аналогичную обеспокоенность высказывали в беседе с Инспектором представители УСВН: по их мнению, на некоторых врачей в амбулаторных пунктах возлагается ответственность, несоизмеримая с уровнем занимаемых ими должностей.
Больше примеров...
Лазарет (примеров 2)
Captain Kirk to dispensary. Капитана Кирка в лазарет.
Captain Kirk to Dispensary. Captain Kirk to Dispensary. Капитана Кирка в лазарет.
Больше примеров...
Амбулаторный пункт (примеров 4)
The United Nations dispensary services all United Nations staff members and their dependents. Амбулаторный пункт Организации Объединенных Наций обслуживает всех сотрудников Организации и их иждивенцев.
In this regard, the launch in April 2011 of the United Nations Integrated Medical Service, which combines the United Nations Dispensary with the BNUB medical clinic, is highlighted by the Secretary-General (ibid., para. 193). В этой связи Генеральный секретарь обращает внимание на создание в апреле 2011 года объединенной медицинской службы Организации Объединенных Наций, совмещающей в себе амбулаторный пункт Организации Объединенных Наций и клинику ОООНБ (там же, пункт 193).
Nevertheless, as each dispensary is financed on a cost-sharing basis, there is collective responsibility on all the organizations whose staff use the facilities. Однако, поскольку каждый амбулаторный пункт финансируется на основе совместного покрытия расходов, ответственность за такое финансирование несут коллективно все организации, персонал которых пользуется соответствующими услугами.
There was one rural dispensary for every 9,331 inhabitants in 1997, as against one for every 11,931 in 1994 - an increase in the number of dispensaries from 532 to 750 for the period in question. В 1997 году был только один сельский амбулаторный пункт на 9331 жителя, в то время как в 1994 году - один на 11931 жителя, то есть за данный период число амбулаторных пунктов возросло с 532 до 750.
Больше примеров...