| You did the right thing, even though you were disobeying me. | Ты сделал правильную вещь, даже хотя ослушался меня. |
| Apologies for disobeying your command, Father. | Прости, что ослушался приказа, отец. |
| How are you disobeying me? | Как ты ослушался меня? |
| And I made sure the lieutenant knew that you didn't have any part in me disobeying orders. | Кстати, я объяснил лейтенанту, что ты никоим образом непричастна к тому, что я ослушался его приказа. |