| The cook was a disgusting man. | Кок... Кок был мерзкий человек. | 
| That is not just some disgusting, salty bundle of gauze. | Это не просто мерзкий, соленый моток марли. | 
| You are entirely too disgusting to handle it. | Ты слишком мерзкий, чтобы с этим разбираться. | 
| We smelled a little' were disgusting! | У меня дыхание перехватило... ты такой мерзкий! | 
| You heard me, you disgusting drunk! | Ты слышал что я сказала, мерзкий пьянчуга! | 
| You're not doing anything naughty to yourself, are you, like that disgusting boy in that novel? | Ты ведь не занимаешься ничем постыдным сам с собой, как тот мерзкий мальчишка в романе? | 
| I can also still remember that disgusting smell. | И запах... его мерзкий запах. | 
| He was disgusting when I dated him, okay? | Он был мерзкий раньше. Ясно? | 
| A, you're disgusting. | Во-первых, ты мерзкий. | 
| I'm a disgusting person. | Я - мерзкий тип. | 
| You're so disgusting. | Какой же он мерзкий. | 
| You're a disgusting fake! | Ты - мерзкий плут! | 
| It's one of my most disgusting traits. | Мой самый мерзкий недостаток. | 
| It's so disgusting and scaly! | Он такой мерзкий и чешуйчатый! | 
| Your disgusting friend Dolokhov's going. | Твой мерзкий дружок Долохов собирается. | 
| You disgusting little French fop! | Ах ты мерзкий французский прощелыга! | 
| You ignorant disgusting blob! | Ты мерзкий продукт помойки! | 
| Hello, disgusting fragrance flap. | Здравствуй, мерзкий вонючий выхлоп. | 
| That was Disgusting Donald. | Это был мерзкий Дональд. | 
| My dad, even... and it was his disgusting house. | Даже отец... а это был его собственный мерзкий дом. | 
| Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. | Твой вонючий, мерзкий, ванильный, блевотный одеколон. | 
| You are a disgusting, despicable human being. | Ты - отвратительный, мерзкий человек. | 
| If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? | 
| You filthy, disgusting man! | Ты мерзкий и пошлый! | 
| You've made me feel so unattractive lately that I went and did something disgusting and abhorrent and I'm ashamed of myself. | Из-за тебя я чувствовала себя некрасивой в последнее время, и совершила отвратительный мерзкий поступок, которым унизила себя. |