Английский - русский
Перевод слова Disgraceful
Вариант перевода Позорный

Примеры в контексте "Disgraceful - Позорный"

Все варианты переводов "Disgraceful":
Примеры: Disgraceful - Позорный
I'm going to try and forget this disgraceful event. Я постараюсь изгладить из памяти этот позорный инцидент.
The incident was described as a "disgraceful act of insubordination." Инцидент был квалифицирован как «позорный акт неповиновения».
The word I would use Cathy is "disgraceful." Слово, которое я бы хотела использовать, Кэти - "позорный".
Indeed, Germany set a disgraceful and damaging example when, back in 2003-2004, it undermined the European Union's Stability and Growth Pact by not adhering to it. Действительно, Германия подала позорный и разрушительный пример, когда еще в 2003-2004 годах подорвала Пакт о стабильности и росте Европейского Союза, отказавшись от него.
Nevertheless, it would be a great loss - extending far beyond the world of football - if Zidane's disgraceful exit as a player comes to define his legacy as a man. Тем не менее, будет большой потерей, и далеко не только для футбола, если позорный уход Зидана как игрока станет определяющим в восприятии его как человека.
It set a very disgraceful precedent in the practice of international multilateralism. Это позорный прецедент в истории международного многостороннего подхода.
This kind of corrupt behavior earned Tsang a disgraceful exit from government. Этим видом коррупционного поведения Цанг заработал себе позорный выход из правительства.
I think we should ignore this whole disgraceful affair in dignified silence. Мы должны проигнорировать этот позорный инцидент с молчаливым достоинством.
Even today, the United States still stations members of the defunct Neutral Nations Supervisory Commission from Switzerland and Sweden at Panmunjom and stages a disgraceful drama to mislead the public at large, as if the Commission remained in place. И по сей день Соединенные Штаты по-прежнему обеспечивают присутствие членов бездействующей Комиссии нейтральных стран по наблюдению из Швейцарии и Швеции в Пханмунджоме, разыгрывая позорный фарс, призванный ввести широкую общественность в заблуждение и заставить ее поверить, будто Комиссия по-прежнему остается на месте.
A disgraceful incident has occurred. Лоуренс, произошёл позорный случай.
What you're about to witness is the disgraceful result of 15 years of political indifference. То, что вы увидитё - это позорный рёзультат...