Английский - русский
Перевод слова Disgraceful

Перевод disgraceful с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Позорный (примеров 11)
The incident was described as a "disgraceful act of insubordination." Инцидент был квалифицирован как «позорный акт неповиновения».
The word I would use Cathy is "disgraceful." Слово, которое я бы хотела использовать, Кэти - "позорный".
This kind of corrupt behavior earned Tsang a disgraceful exit from government. Этим видом коррупционного поведения Цанг заработал себе позорный выход из правительства.
I think we should ignore this whole disgraceful affair in dignified silence. Мы должны проигнорировать этот позорный инцидент с молчаливым достоинством.
Even today, the United States still stations members of the defunct Neutral Nations Supervisory Commission from Switzerland and Sweden at Panmunjom and stages a disgraceful drama to mislead the public at large, as if the Commission remained in place. И по сей день Соединенные Штаты по-прежнему обеспечивают присутствие членов бездействующей Комиссии нейтральных стран по наблюдению из Швейцарии и Швеции в Пханмунджоме, разыгрывая позорный фарс, призванный ввести широкую общественность в заблуждение и заставить ее поверить, будто Комиссия по-прежнему остается на месте.
Больше примеров...
Постыдный (примеров 4)
His delegation agreed with the Deputy Secretary-General's description of that episode as "disgraceful", and any repetition must be prevented. Его делегация согласна с первым заместителем Генерального секретаря, который охарактеризовал этот инцидент как «постыдный», и надеется на недопущение подобных инцидентов в будущем.
Instead, you sulked off like a child... and engaged this network in a shocking and disgraceful episode. Вместо этого, ты взбрыкнул как жеребец, и втянул всю сеть в скандальный и постыдный инцидент.
His story, Mr Speaker, is a disgraceful and tawdry tale of dishonour and deceit, as is the Premier's. Его история, мистер Спикер, это постыдный, пошлый рассказ о бесчестии и обмане, как и у Премьера.
"A Disgraceful Day in Parliament". Какой постыдный конец для армии! ...»
Больше примеров...
Позор (примеров 15)
Yes, and I think it's disgraceful. Да, и я думаю, что это позор.
I think it's disgraceful how little he cares for this company. Я считаю, это позор, - как мало его заботит компания.
That number's rising, and it's rising really rapidly, and it's disgraceful. Это число растёт, и растёт очень, очень быстро, и это позор.
For me, Vegeta-sama, held to be the mightiest warrior in the universe, to end up like this... how disgraceful! Для меня, Веджиты-самы, самого могущественного воина во вселенной всё закончится так... какой позор!
Those men served creditably, and it would be unjust and disgraceful to embarrass them in this way. В этом они после скифов искуснее всех; да и нет ничего разумнее, как, спасаясь, защищаться и тем снимать с себя позор бегства.
Больше примеров...
Отвратительно (примеров 6)
But what Strepek did was disgraceful. Но то, что делал Стрепек, отвратительно.
I'll tell you what's disgraceful - taking money away from poor people who really can't afford to gamble. Я скажу, что отвратительно - забирать деньгу у бедных людей, которым не на что сходить в казино.
Why, that's disgraceful. Что, это отвратительно.
You think it was disgraceful. Вы считаете, это было отвратительно.
I think it was disgraceful. Я считаю, это было отвратительно.
Больше примеров...