Английский - русский
Перевод слова Discord
Вариант перевода Раздор

Примеры в контексте "Discord - Раздор"

Примеры: Discord - Раздор
Our mission is to unite people with our music, but not to sow discord. Наша миссия - объединить людей своей музыкой, а не сеять раздор.
Selectivity and double standards sowed discord and reaped violence, whereas concerted efforts and objectivity could ensure that justice prevailed. Избирательность и применение двойных норм сеют раздор и вызывают насилие, в то время как согласованные усилия и объективность могут обеспечить торжество правосудия.
The misleading statement to the Assembly today was a futile effort to sow discord among countries in the region. Сегодняшнее вводящее в заблуждение выступление было тщетной попыткой посеять раздор между странами региона.
Fifth, arrogant Powers have made some attempts to sow discord and create divisions among nations in the Middle East. В-пятых, высокомерные державы предпринимали некоторые попытки посеять среди стран Ближнего Востока раздор и рознь.
Their credo is to sow discord and kill the unwary. Их кредо сеять раздор и убивать неосторожных.
Hoping to create discord within the group, Sue pits members Mercedes (Amber Riley) and Rachel (Lea Michele) against one another. Сью соглашается и, в надежде посеять раздор внутри коллектива, настраивает Рейчел (Лиа Мишель) и Мерседес (Эмбер Райли) друг против друга.
We must also commit to ban efforts that seek to deepen discord among religions and undermine the chances of coexistence among human beings. Мы должны взять на себя обязательство пресекать любые попытки сеять раздор между различными религиями и подрывать шансы мирного сосуществования между людьми.
His continuous robbing and raiding in the villages provoked great discord among the people as they all accuse each other for the robberies and mysterious "disappearances" of their belongings. Его непрерывные грабительство и рейдерство в деревнях вызвали большой раздор среди людей, так как они все обвиняли друг друга в грабежах (разбоях) и таинственных «исчезновениях» их имущества.
Serious consideration is being given to the formulation of a strategy to deal with those elements that spread discord in the society В настоящее время серьезно рассматривается вопрос о выработке стратегии действий в отношении этих элементов, сеющих раздор в обществе
Several parties complained that the Government not only harassed militants in their political activities and private life but also interfered in the internal organization of parties in order to create discord. Некоторые партии жаловались на то, что правительство не только преследует их членов в политической деятельности и частной жизни, но и вмешивается во внутренние дела партий, с тем чтобы посеять раздор.
They are life-saving measures that promote human contact, reinvigorate human civilizational memory, and discourage attacks on civilizations that foment discord among different peoples and races. Речь идет о жизненно важных мерах, которые содействовали бы установлению контактов между людьми, активизации цивилизационной памяти человечества и давали бы отпор нападкам на цивилизации, сеющим раздор между различными народами и расами.
Mutual understanding breeds respect for each other, while ignorance is the seed of religious bigotry and intolerance and can be used by a few disillusioned people to sow seeds of misunderstanding and discord in society. Взаимопонимание ведет к взаимному уважению, тогда как из невежества произрастают религиозная вражда и нетерпимость, и невежество может использоваться небольшой группой дезориентированных людей, для того чтобы сеять в обществе непонимание и раздор.
The enmity and discord, which of late... Вражда, раздор родились из обиды,
The same applies to any act of provocation or any attitude intended to incite violence or hatred by reason of political, philosophical, ethnic, regional or religious adherence, or intended to sow discord among nationals. Это касается также любого провокационного акта или любого поведения, направленного на разжигание насилия или ненависти на почве политической, философской, этнической, региональной или религиозной принадлежности или на то, чтобы посеять раздор между гражданами страны.
Zircon (ジルコン, Jirukon) also called as General Rhino or General Discord The chief of the Pork Side. ジルコン Jirukon), так называемая Генерал Райно или Генерал Раздор Начальник Свинской Стороны.
All the country's executive bodies that are concerned with human rights have participated in the task of preventing any attempt to violage or restrict human rights, or who might seek to sow hatred and discord among members of society. Все исполнительные органы страны, занимающиеся вопросами прав человека, принимают участие в решении задач предотвращения любой попытки нарушить или ограничить права человека или попытки посеять ненависть и раздор между членами общества
The causes accepted by the courts for a divorce are: Discord and harm, i.e., if the wife is harmed, e.g., if her husband did not provide for her or assaulted her physically. Раздор или ущерб, т. е. если ущерб наносится жене, например, если муж не обеспечивает жену средствами к существованию или применяет по отношению к ней физическое насилие.
Do not taunt me or seek to sew discord. Не насмехайтесь надо мной и не пытайтесь посеять раздор.
but barren hate, sour-ey'd disdain, and discord, ...shall bestrew the union of your bed with weeds so loathly that you shall hate it both. Тогда раздор, угрюмое презрень И ненависть бесплодная шипами Осыплют ваше свадебное ложе, - И оба вы отринете его.