Persons incapable of discernment are not entitled to exercise civil rights; persons who are under age or prohibited but capable of discernment are only partially deprived of such exercise. | Лица, неспособные к здравым рассуждениям, не пользуются гражданскими правами, а несовершеннолетние лица или лица, признанные недееспособными, но способные к здравым рассуждениям, лишены их только частично. |