Английский - русский
Перевод слова Disc

Перевод disc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диск (примеров 496)
However, the disc was very slow and you had to aim precisely to hit an enemy. Однако диск летал очень медленно и его нужно было точно нацеливать, чтобы попасть в противника.
The 1000 copies of the disc are barely selling. Диск выходит тиражом 1000 экземпляров и почти не продается.
An additional disc is situated downstream of the working blades. За рабочими лопатками установлен дополнительный диск.
So you move the pointer, and you move this disc with it, to point towards the North Star. Перемещая указатель, вы перемещаете этот диск относительно этого, указывающего на Полярную звезду.
Composed fixed type: brake disc having the braking ring made of steel, while the bell is of other material, generally aluminium; the 2 components are rigidly bounded by a screwed or riveted connection. Составной жестко закрепленный тип: тормозной диск, в котором тормозной фланец изготовлен из стали, а ступица - из иного материала, как правило, алюминия: обе детали жестко скреплены резьбовым соединением или заклепками.
Больше примеров...
Пластинка (примеров 27)
Unlike condensed milk, this disc does not contain any surpluses of sugar. В отличие от сгущенного молока, эта пластинка не содержит излишков сахара.
Her first disc was released in 1960 at Electrecord, followed by other recordings in 1963, 1974, 1980, 1982, and 1989. Её первая пластинка была выпущена в 1960 году под лейблом Electrecord, за ней последовали другие: в 1963, 1974, 1980, 1982 и 1989 годах.
The disc should, obviously, become the head stone in creating the image of a new Ruslana - and it has everything necessary for that. Пластинка должна, очевидно, стать краеугольным камнем в создании образа новой Русланы - и обладает всем, для того необходимым.
For all those who have no need for audio discs but do have the need for sacred music that sounds at home, not in a church - this disc will become just a wonderful acquisition. Для всех, у кого нет потребности в аудио-дисках, но есть потребность в духовной музыке, звучащей дома, а не в церкви - эта пластинка станет просто замечательным приобретением.
This disc is a second release of the very first record by Vydubichi church choir made in the year of the collective's formation - that is in the already distant 1993. Эта пластинка является переизданием первой записи церковного хора "Выдубичи", осуществленной в год создания коллектива - то есть, еще в далеком уже 1993 году.
Больше примеров...
Дисковые (примеров 11)
Nuclear disc bombs, chain bombs, bacteria crystals. Ядерные дисковые бомбы, цепные бомбы, бактериальные кристаллы.
The Company mainly offers colour televisions (TVs), audio and video (AV) players, disc players, refrigerators, washing machines, digital and information technology (IT) products, small household electronics, air conditioners, telecommunications products and other products. Компания предлагает в основном цветные телевизоры (телевизоры), аудио и видео (AV) игроков, дисковые проигрыватели, холодильники, стиральные машины, цифровые и информационные технологии (ИТ) продукты, мелкая бытовая техника, кондиционеры, телекоммуникационные продукты и другие продукты.
After gravel filters, there usually are set disc ones whose purpose is complete cleaning of the water. После гравийных фильтров обычно стоят дисковые, назначение которых - окончательная очистка воды.
Different shaped knives or disc coulters are used to cut vertical slots in the soil up to 5-6 cm deep, into which slurry is placed. Для нарезания в почве вертикальных борозд глубиной до 5-6 см, в которые вносится навозная жижа, используются ножи или дисковые сошники различной формы.
Concept photos were also shown of Disc Wars, which has also been revised from the original film into a 16-game tournament. Концепции фотографий показали также дисковые войны, которые также были изменены на турнир из 16 игр.
Больше примеров...
Дисковых (примеров 11)
This feature is not available for audio CDs and other disc media. Эта функция недоступна для аудио CD и других дисковых носителей.
The technique is not applicable on very stony soil, nor on very shallow or compacted soils, where it is impossible to achieve uniform penetration of the knives or disc coulters to the required working depth. Этот метод нельзя применять на очень каменистых землях или на очень маломощных или уплотненных почвах, где невозможно обеспечить единообразного проникновения ножей или дисковых сошников на требуемую рабочую глубину.
Following their destruction using rotating disc saws, the weapons were smelted at a smelter plant to be converted into recyclable metal. После уничтожения с помощью дисковых пил оружие было переплавлено на плавильном заводе в металл, пригодный для повторного использования.
Purpose Metrocluster is a geographically-distributed, catastrophe resistant cluster on the ground of the HP Serviceguard software which joins two sites separated at a distance of several kilometers (in backbone and backup centres) and consists of server nodes and two disc arrays. Назначение Метрокластер - это территориально распределенный, катастрофоустойчивый кластер на базе программного обеспечения НР Serviceguard, который объединяет две разнесенные на расстояние нескольких километров площадки (в основном и резервном центрах) и состоит из серверных узлов и двух дисковых массивов.
Provision of $19,200 is made for the acquisition of various workshop equipment tools such as floor jacks, engine lifts, grease pumps, oil dispensers, brake drum disc grinder and cylinder head valve grinder; Ассигнования в размере 19200 долл. США предусматриваются для приобретения различного авторемонтного оборудования, например домкратов, подъемников для съема двигателей, шприц-масленок, устройства для смазки узлов, станок для шлифовки барабанных и дисковых тормозов и станок для шлифовки головки клапанов блока цилиндров;
Больше примеров...
Мембраной (примеров 24)
Monitoring of the proper functioning of pressure-relief systems fitted with a bursting disc Контроль за надлежащим функционированием систем сброса давления, оборудованных разрывной мембраной
Furthermore, this paragraph allows replacing one safety valve by a bursting disc which bursts at the test pressure and it defines the capacity of the combination of the pressure relief devices. Кроме того, положения этого пункта допускают замену одного предохранительного клапана разрывной мембраной, разрывающейся при испытательном давлении, а также определяют суммарную пропускную способность устройств сброса давления.
Not hermetically closed tanks are tanks with safety valves (without a preceded bursting disc), bursting discs or similar safety facilities and/or with a vacuum valve. Негерметически закрытые цистерны - это цистерны, оборудованные предохранительными клапанами (без установленной перед ними разрывной мембраной), разрывными мембранами или аналогичными предохранительными устройствами и/или вакуумным клапаном.
35.4.4.2 The test vessel shall be fitted with a bursting disc connected to a vent pipe that allows venting the exhaust gas safely. 35.4.4.2 Испытательный сосуд оборудован разрывной мембраной, соединенной с выпускным трубопроводом, позволяющим безопасный отвод газа.
A pressure gauge or another suitable indicator shall be provided in the space between the bursting disc and the safety valve, to enable detection of any rupture, perforation or leakage of the disc which may disrupt the action of the safety valve. Между разрывной мембраной и предохранительным клапаном должен быть установлен манометр или другой подходящий измерительный прибор, с тем чтобы можно было обнаружить разрыв или перфорацию мембраны или утечку через нее, в результате которых предохранительный клапан может не сработать .
Больше примеров...
Дисковый (примеров 12)
Each player rules their own island and uses the controller disc to move a rectangular cursor around the screen. Каждый игрок управляет своим островом, используя дисковый контроллер для перемещения прямоугольного курсора по экрану.
And all of these fed into a disc array that was designed for a continuous capture. И все это попадает в дисковый массив, созданный для продолжительной видеозаписи.
Grasp the disc material and remove it. Захватить дисковый материал и удалить его.
Disc brake type, ventilated or solid disc 11.1 Дисковый тормоз, сегментный или цельный диск
And all of these fed into a disc array that was designed for a continuous capture. И все это попадает в дисковый массив, созданный для продолжительной видеозаписи.
Больше примеров...
Disc (примеров 45)
This is performed by a client which calculates a (nearly) unique disc ID and then queries the database. Чтобы посмотреть информацию через Интернет, программа-клиент высчитывает уникальный идентификатор диска (disc ID) и затем опрашивает базу данных.
Disc and Music Echo ran a front-page headline saying "Who's Tommy: A Masterpiece". Редакция журнала Disc and Music Echo напечатала восторженную статью об альбоме, поместив на обложку слоган: «Who's Tommy: A Masterpiece» (рус.
Volvo Penta D12D-A MH 450, crankshaft power 2x331 kW at 1800 rpm, with reverse gear Twin Disc MG5114SC, transmission ratio 3:1. Volvo Penta D12D-A MH 450, мощностью 2х331 кВт при 1800 об/мин с редукторами Twin Disc MG5114SC, имеющими передаточное отношение 3:1.
Certain other Sony proprietary software such as Click to Disc Editor, Vaio Music Box, Vaio Movie Story, Vaio Media Plus are also included with recent models. Также с большинством новых моделей поставляются программы Click to Disc Editor, VAIO Music Box, VAIO Movie Story, VAIO Media Plus.
To enable this, check the Burn project to disc option under Project Settings, and the Burning tab.Disc label can be set to the label of the disc as displayed by your computer, but is not used by DVD players. Чтобы это произошло, выберите вариант Burn project to disc в транспоранте "Burning" раздела "Project Settings". "Disc label" может использоваться для наименования DVD-диска Вашим компьютером, но не проигрователем DVD.
Больше примеров...
Компакт-диск (примеров 2)
This disc will let you evaluate all the needed EMS software and will be a perfect software backup in case of system reinstall. Этот компакт-диск позволит Вам оценить все продукты компании EMS сразу и станет отличной резервной копией программного обеспечения при переустановке системы.
Fire Garden was intended to be a double album, but during mastering Vai heard about the new 80-minute CD format (instead of 74 for a standard CD), which meant that both sides were able to fit onto a single disc. Fire Garden был задуман как двойной альбом, но во время записи Стив узнал о новом 80-минутном CD формате (вместо стандартного 74-минутного), в итоге обе стороны поместились на один компакт-диск.
Больше примеров...
Мембрана (примеров 18)
The frangible disc shall rupture at a nominal pressure 10% above the start to discharge pressure of the relief device. Мембрана должна разрываться при номинальном давлении, превышающем на 10% давление срабатывания предохранительного устройства.
In this case no bursting disc is required and filling occurs according to the Chapter 4.2 system; В этом случае разрывная мембрана не требуется, и наполнение осуществляется в соответствии с системой, предусмотренной в главе 4.2;
Hermetically closed tanks may not be fitted with vacuum valves to avoid an unacceptable negative internal pressure unless when these are preceded by a bursting disc according to 6.8.2.2.10, or unless otherwise prescribed in the provisions of 6.8.4. Герметически закрытые цистерны не могут оснащаться вакуумными клапанами, позволяющими избежать недопустимого разрежения внутри корпуса, за исключением тех случаев, когда перед этими клапанами установлена разрывная мембрана согласно пункту 6.8.2.2.10 или если в разделе 6.8.4 не предписано иное .
it does not reflect the fact that certain provisions have to be obeyed when safety valves are preceded by a bursting disc; в нем не отражен тот факт, что необходимо соблюдать ряд положений, когда перед предохранительными клапанами установлена разрывная мембрана;
In this definition a tank - container fitted with a frangible disc underneath the pressure relief valve is considered to be a hermetically closed tank. Согласно этому определению контейнер-цистерна, оборудованная предохранительным клапаном, перед которым установлена разрывная мембрана, считается герметически закрытой цистерной.
Больше примеров...
Компакт-дисков (примеров 4)
The gang have a disc which contains some of their most vital information. Книга состоит из компакт-дисков, куда вошли ряд его важнейших произведений.
The Polish representatives indicated that they were open to a proposal to avoid cases of illegal disc production. Представители Польши подчеркнули, что они с готовностью примут предложения по борьбе с незаконным производством компакт-дисков.
Once players are through racing, they can pop the disc into a standard CD player and listen to the music. Как только игроки пройдут через трэшины, они могут поместить диск в стандартный проигрыватель компакт-дисков и послушать музыку.
The first is in conventional CD format, and usually contains an audio track with a warning that the disc is for use on a Dreamcast, and can damage CD players. Первый в обычном формате CD, и обычно содержит звуковую дорожку с предупреждением, что диск предназначен для использования на GD-ROM приводе, а не на обычном проигрывателе компакт-дисков.
Больше примеров...
Мембраны (примеров 11)
This arrangement permits the detection of disc rupture, pinholing or leakage which could cause a malfunction of the pressure relief device. Такой метод позволяет обнаружить разрыв мембраны, проколы или утечки, которые могут вызвать неправильное срабатывание устройства для сброса давления.
For hermetic tanks with a calculation pressure >= 4 bar: - vacuum-relief devices without preceding bursting disc are only allowed when TE15 is indicated in column of table A in chapter 3.2. В случае герметичных цистерн с расчетным давлением 4 бара и выше: - вакуумные клапаны без разрывной мембраны допускаются лишь в том случае, если в колонке 13 таблицы А главы 3.2 указано положение ТЕ15.
is equipped with safety valves preceded by a bursting disc according to 6.8.2.2.10 and vacuum valves [or self-operating ventilation valves] [RID only], as allowed by an applicable special provision of 6.8.4. оборудована предохранительными клапанами, перед которыми установлены разрывные мембраны в соответствии с пунктом 6.8.2.2.10, и вакуумными клапанами [или автоматическими вентиляционными клапанами] [только МПОГ] в соответствии с применимым специальным положением, содержащемся в разделе 6.8.4 .
The space between the frangible disc and the device shall be provided with a pressure gauge or a suitable tell-tale indicator. Между мембраной и устройством устанавливается манометр или соответствующий контрольно-сигнальный прибор для обнаружения повреждения мембраны, прокола или утечки, которые могут вызвать неправильное срабатывание системы сброса давления.
The Government of Spain proposed that, to enable the detection of rupture, perforation or leakage of the bursting disc, an appropriate indicator, such as a manometer, should be installed in the space between the disc and the safety valve. Правительство Испании предложило устанавливать между разрывной мембраной и предохранительным клапаном подходящий измерительный прибор, например манометр, что позволит обнаружить разрыв или перфорацию мембраны или утечку через нее.
Больше примеров...
Cd (примеров 35)
Also newly available with Debian GNU/Linux 4.0 are multi-arch CDs and DVDs supporting installation of multiple architectures from a single disc. Кроме того, начиная с Debian GNU/Linux 4.0, доступны мультиплатформенные CD и DVD, поддерживающие установку нескольких архитектур с одного диска.
For discs on which multiple layers of data have been recorded, such as super audio CDs, the layer of data that will start automatically varies depending on the disc. Для дисков, на которых записано несколько слоев данных, например, дисков Super Audio CD, слой данных, который запускается автоматически, выбирается в зависимости от диска.
This disc includes all 11 tracks of the "Dirty Love" compilation, and adds as a "bonus" 4 tracks recorded live, which have already been released on other CDs (e.g. Этот диск включает в себя все треки с диска "Dirty Love" и четыре концертных "bonus track", раньше изданных на CD ("Jailbait", "Blizkrieg On Birmingham").
Mac Observer article "CD Bronzing" article, with PDO replacement information, at - How a manufacturing problem can cause disc quality degradation "Using CDs for Data Storage" article, with extensive footnoting. Статья в Мас Observer Статья «CD Bronzing» - Как проблемы производства могут влиять на скорость деградации дисков Статья «Using CDs for Data Storage» со множеством примечаний.
It consists of two CDs: Disc 1 contains music from The Candidate, Across the Sea and What They Died For while disc 2 exclusively features music from The End. Альбом состоит из двух CD: первый диск содержит музыку из эпизодов «Кандидат», «Через море» и «Ради чего они погибли», а второй - музыку из серии «Конец».
Больше примеров...