Английский - русский
Перевод слова Din

Перевод din с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шум (примеров 12)
But some words ring out like church bells, rising above the din, calling us to the truth. Но некоторые слова звучат как церковные колокола, заглушая шум, призывая нас к истине.
Tullius will give voice of this until the din reaches Titus' ears. Я думаю, что Тулий не озвучит это пока шум не достигнет ушей Тита.
[Clock din continues] [Baby wailing] [шум часов продолжается] [ребёнок вопит]
United Center's acoustics were designed to amplify noise to replicate "The Roar" - the din that made Chicago Stadium famous, especially during hockey games. Акустика арены была спроектирована так, чтобы воссоздать «рёв» («The Roar») - шум, благодаря которому был знаменит «Чикаго-стэдиум».
That's a din I'm prepared to quell. этот "шум" я готова подавить.
Больше примеров...
Грохот (примеров 3)
That din and dust from those motorcycles. ОТ ЭТИХ МОТОЦИКЛОВ грохот И ПЫЛЬ.
It's a horrible din, the artillery preparation has begun. Страшный грохот, началась артподготовка.
Add to it the din created by the crushers in those warehouses along the way. Добавьте грохот дробилок на складах по пути.
Больше примеров...
Din (примеров 84)
In 2002, he launched his first album, Amintiri din copilărie (Childhood Memories), in Moldova. В 2002 году Павел выпустил свой первый альбом Amintiri din copilărie, в Молдове.
The Lucian Blaga University of Sibiu (Romanian: Universitatea "Lucian Blaga" din Sibiu) is a public university in Sibiu, Romania. Universitatea "Lucian Blaga" din Sibiu)) - государственное высшее учебное заведение в Сибиу (Румыния).
The song was performed 16th on the night, following Denmark's Birgit Brüel with "For din skyld" and preceding Finland's Viktor Klimenko with "Aurinko laskee länteen". Певица выступила под номером 15 после датчанки Биргит Брюль с песней «For din skyld» и перед Виктором Клименко, который представлял Финляндию с песней «Aurinko laskee länteen».
An additional, accredited central laboratory DIN EN ISO/ IEC 17025 safeguards the high quality standard of our products. Для обеспечения высокого стандарта качества наших изделий дополнительно в в нашем распоряжении имеется аккредитованная центральная лаборатория DIN EN ISO/ IEC 17025.
DIN 41612 is a DIN standard for electrical connectors that are widely used in rack based electrical systems. DIN 41612 - это стандарт электрического разъема Немецкого института стандартизации широко используемый в электронных системах.
Больше примеров...
Дин (примеров 43)
Del Din started shooting as her sporting discipline at the age of 16. Даниэла Дель Дин начала заниматься стрельбой в возрасте 16 лет.
Shane Marx, Paul Din, Шейн Маркс, Пол Дин,
Had you seen any, Din? Ты не видела, Дин?
Link enters the castle, defeats Onox, and rescues Din, who tells him that he is now a true hero and must face a new trial soon. Линк побеждает Онокса и спасает Дин, которая говорит ему, что теперь он настоящий герой и ему скоро предстоит столкнуться с новым испытанием.
Modern production processes by applying latest technologies and a quality management system according to DIN 9001:2000 guarantee you the necessary safety and quality when using our products. Современные технологические методы при использовании новейших технологий и система управления качеством продукции согласно ДИН ЕН 9001:2000 гарантируют Вам и Вашим клиентам необходимую безопасность и качество при использовании нашей продукции.
Больше примеров...
Динь (примеров 1)
Больше примеров...
Салах-эд-дин (примеров 6)
Additional tribal leaders in Salah Ad Din, Wasit, Ninawa and now Al Kut provinces are establishing similar Salvation Councils in their respective areas. Другие племенные лидеры в мухафазах Салах-эд-Дин, Васит, Найнава, а теперь и в эль-Куте, создают аналогичные советы спасения в своих соответствующих районах.
Baghdad security plan operations appear to have forced some insurgent activity out of Baghdad and into Diyala, Salah al Din and Tamim provinces. Осуществление Плана по обеспечению безопасности в Багдаде привело, по-видимому, к вытеснению части повстанцев из Багдада в отдельные мухафазы провинций Дияла, Салах-эд-Дин и Тамим.
The Commission has agreed, for the sake of inclusiveness, to extend the certification period of political entities in Al Anbar, Ninawa and Salah Ad Din Provinces from the original date of 30 November to 2 December. Комиссия согласилась, исходя из необходимости охвата всех сторон, продлить период сертификации политических образований в мухафазах Анбар, Найнава и Салах-эд-Дин до 2 декабря вместо 30 ноября, как первоначально планировалось.
The destruction of the storehouse in Tikrit, which contained 2,600 tons of rice, did not affect December 1998 distributions to Salah Al Din governorate, as immediate measures were taken by the Government to transfer rice directly from points of entry to local food agents. Уничтожение склада в Тикрите, в котором хранилось 2600 тонн риса, не отразилось на процессе распределения продуктов в мухафазе Салах-эд-Дин в декабре 1998 года, поскольку правительством были приняты незамедлительные меры по организации прямой доставки риса местным продовольственным агентам непосредственно из пунктов ввоза продовольствия в страну.
A failure in one of the circuit breakers in the Baiji power plant(Salah Al Din governorate) resulted in a prolonged shut-down of the entire plant, and at present, only two of the six units have returned to operation. В результате выхода из строя одного из предохранительных блоков на электростанции в Байджи (мухафаза Салах-эд-Дин) на длительное время была отключена вся электростанция, и в настоящее время только два из шести блоков были вновь пущены в эксплуатацию.
Больше примеров...