Английский - русский
Перевод слова Din

Перевод din с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шум (примеров 12)
But some words ring out like church bells, rising above the din, calling us to the truth. Но некоторые слова звучат как церковные колокола, заглушая шум, призывая нас к истине.
[Clock din continues] [Baby wailing] [шум часов продолжается] [ребёнок вопит]
Did you say, "infernal din"? Вы сказали адский шум?
[Noise, din, monkey hooting] [шум, гам, обезьянье уханье]
And Sir Everard and Lady Blennerhassett say zey are driven to distraction by the infernal din. Сэр Эверард и леди Бленнерхассет говорят,... что адский шум выводит их из себя.
Больше примеров...
Грохот (примеров 3)
That din and dust from those motorcycles. ОТ ЭТИХ МОТОЦИКЛОВ грохот И ПЫЛЬ.
It's a horrible din, the artillery preparation has begun. Страшный грохот, началась артподготовка.
Add to it the din created by the crushers in those warehouses along the way. Добавьте грохот дробилок на складах по пути.
Больше примеров...
Din (примеров 84)
While DIN connectors appear superficially similar to the professional XLR connectors, they are not compatible. Несмотря на то, что разъёмы DIN кажутся внешне похожими на новые профессиональные разъёмы XLR, они несовместимы.
107, replaced by IEC 60297-3-101 Deutsches Institut für Normung DIN 41494 - Multiple documents in German but some documents are available in English. 107, Заменены на IEC 60297-3-101 Deutsches Institut für Normung, DIN Множество документов на немецком языке, но некоторые документы доступны на английском.
In Windows 10, version 1709, Microsoft introduced the first variable font in Windows: the "Bahnschrift" font, which is a digitisation of DIN 1451. В ОС Windows 10, версии 1709, корпорация Microsoft представила первый вариативный шрифт Windows: шрифт «Bahnschrift», который является оцифровкой DIN 1451.
Square pockets in DIN formats and in in-between sizes. Прямоугольные кармашки в соответствующих DIN, а также промежуточных размерах.
With its participation in DIN committees - and later CEN and ISO committees - the company is in an ideal position for ensuring that its products are always in line with state-of-the-art technologies. Работники коллегий DIN, а позднее CEN и ISO обеспечили предприятию наилучшие предпосылки для максимального соответствия продукции новейшему уровню технического развития.
Больше примеров...
Дин (примеров 43)
And Badr Al Din is behind all of it. И Бадр Аль Дин стоит за всем этим.
Yesh Din reports that over 90 per cent of investigations into settler violence are closed without an indictment being filed. Как сообщает организация "Еш Дин", более 90 процентов расследований, касающихся случаев насилия со стороны поселенцев, прекращаются без официального предъявления обвинений виновным.
The third case concerned Mr. Shams Ul Din Shams Baloch, allegedly abducted on 1 July 2010, by uniformed and plain-clothed officials at the Mia Ghundia Frontier Corps check post (entrance to Quetta from Karachi). Третий случай касался г-на Шамса Ул Дин Шамс Белуджа, похищенного, как утверждается, 1 июля 2010 года на контрольно-пропускном пункте пограничных войска Миа Гундиа (въезд в Кветту из Карачи) военнослужащими в форме и в штатском.
Several hundred Rohingya villagers fled from the west hamlet of Inn Din to the mountains in the east, many with the intent to escape to refugee camps in Bangladesh. Несколько сотен рохинджа бежали из селения Инн Дин в горы, многие из бежавших намеревались попасть в находящиеся в Бангладеш лагеря для беженцев.
Link approaches it, and is transported to a dark forest where he encounters a traveling group led by a dancer named Din. Линк приходит к нему, после чего перемещается в лес, где встречает путешествующую группу людей, которую возглавляет девушка Дин.
Больше примеров...
Динь (примеров 1)
Больше примеров...
Салах-эд-дин (примеров 6)
Additional tribal leaders in Salah Ad Din, Wasit, Ninawa and now Al Kut provinces are establishing similar Salvation Councils in their respective areas. Другие племенные лидеры в мухафазах Салах-эд-Дин, Васит, Найнава, а теперь и в эль-Куте, создают аналогичные советы спасения в своих соответствующих районах.
Baghdad security plan operations appear to have forced some insurgent activity out of Baghdad and into Diyala, Salah al Din and Tamim provinces. Осуществление Плана по обеспечению безопасности в Багдаде привело, по-видимому, к вытеснению части повстанцев из Багдада в отдельные мухафазы провинций Дияла, Салах-эд-Дин и Тамим.
The destruction of the storehouse in Tikrit, which contained 2,600 tons of rice, did not affect December 1998 distributions to Salah Al Din governorate, as immediate measures were taken by the Government to transfer rice directly from points of entry to local food agents. Уничтожение склада в Тикрите, в котором хранилось 2600 тонн риса, не отразилось на процессе распределения продуктов в мухафазе Салах-эд-Дин в декабре 1998 года, поскольку правительством были приняты незамедлительные меры по организации прямой доставки риса местным продовольственным агентам непосредственно из пунктов ввоза продовольствия в страну.
For example, the turnout in Ninawa was 60 per cent compared with 14 per cent during the previous elections, and Salah Ad Din province, which recorded the highest participation rate at 65 per cent, had only 15 per cent participation in the 2005 elections. Например, в провинции Нинава явка избирателей составила 60 процентов по сравнению с 14 процентами в ходе предыдущих выборов, а в провинции Салах-эд-Дин явка избирателей достигла рекордного уровня в 65 процентов, в то время как в 2005 году она равнялась лишь 15 процентам.
A failure in one of the circuit breakers in the Baiji power plant(Salah Al Din governorate) resulted in a prolonged shut-down of the entire plant, and at present, only two of the six units have returned to operation. В результате выхода из строя одного из предохранительных блоков на электростанции в Байджи (мухафаза Салах-эд-Дин) на длительное время была отключена вся электростанция, и в настоящее время только два из шести блоков были вновь пущены в эксплуатацию.
Больше примеров...