Английский - русский
Перевод слова Din

Перевод din с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шум (примеров 12)
[Clock din continues] [Baby wailing] [шум часов продолжается] [ребёнок вопит]
They made a din like you wouldn't imagine. Они подняли такой шум!
Did you say, "infernal din"? Вы сказали адский шум?
That's a din I'm prepared to quell. этот "шум" я готова подавить.
[Noise, din, monkey hooting] [шум, гам, обезьянье уханье]
Больше примеров...
Грохот (примеров 3)
That din and dust from those motorcycles. ОТ ЭТИХ МОТОЦИКЛОВ грохот И ПЫЛЬ.
It's a horrible din, the artillery preparation has begun. Страшный грохот, началась артподготовка.
Add to it the din created by the crushers in those warehouses along the way. Добавьте грохот дробилок на складах по пути.
Больше примеров...
Din (примеров 84)
German standard DIN 40050-9 extended the older IEC 60529 rating system with an IP69K rating for high-pressure, high-temperature wash-down applications. Немецкий стандарт DIN 40050-9 расширяет IEC 60529 до степени защиты IP69K, применяемой для высокотемпературной мойки под высоким давлением.
Furthermore, the Falkenhahn AG and its production are being certified in accordance with the rigorous criteria of DIN ISO 9000. Сверх того Falkenhahn AG и её производcтво сертифицированно по строгим критериям промышленного стандарта DIN ISO 9000.
In 1993, FELS led the German lime industry in introducing DIN EN ISO 9001 quality management at its plants. В 1993 году FELS стало первым предприятием немецкой известковой промышленности, которое ввело на своих заводах систему управления качеством согласно международному стандарту DIN EN ISO 9001.
Chrome steel is one of a class of non stainless steels such as AISI 52100, En31, SUJ2,100Cr6,100C6, DIN 5401 which are used for applications such bearings, tools, drills and utensils. Является одним из классов нержавеющих сталей, таких как AISI 52100, En31, SUJ2,100Cr6,100C6, DIN 5401, которые используются в производстве, подшипников, инструментов и сверл.
Vino-Alpe-Adria implements a modern approach to wine making, trying to incorporate the advantages of Herzegovina climate and soil, producing modern and quality wines, in accordance to the highest international (DIN) standards. Вино-Альпе-Адрия исповедует современный подход к винопроизводству и намеревается воспользоваться климатическими и ландшафтными преимуществами герцеговинской местности с целью производить современные качественные вина по высшим мировым DIN стандартам.
Больше примеров...
Дин (примеров 43)
And Badr Al Din is behind all of it. И Бадр Аль Дин стоит за всем этим.
We actually don't know why Badr Al Din is here. Вообще-то, мы не знаем, почему Бадр Аль Дин здесь.
Yesh Din points out that the limited number of indictments leads, in practice, to even fewer convictions. Организация "Еш Дин" указывает на то обстоятельство, что предъявление ограниченного количества обвинительных актов на практике ведет к тому, что приговоров по ним выносится еще меньше.
Yesh Din reports that over 90 per cent of investigations into settler violence are closed without an indictment being filed. Как сообщает организация "Еш Дин", более 90 процентов расследований, касающихся случаев насилия со стороны поселенцев, прекращаются без официального предъявления обвинений виновным.
That's right, you were stuffing down a curry at Gunga Din's in Rusholme. Все верно, ты набивал живот карри в Ганга Дин.
Больше примеров...
Динь (примеров 1)
Больше примеров...
Салах-эд-дин (примеров 6)
Additional tribal leaders in Salah Ad Din, Wasit, Ninawa and now Al Kut provinces are establishing similar Salvation Councils in their respective areas. Другие племенные лидеры в мухафазах Салах-эд-Дин, Васит, Найнава, а теперь и в эль-Куте, создают аналогичные советы спасения в своих соответствующих районах.
Baghdad security plan operations appear to have forced some insurgent activity out of Baghdad and into Diyala, Salah al Din and Tamim provinces. Осуществление Плана по обеспечению безопасности в Багдаде привело, по-видимому, к вытеснению части повстанцев из Багдада в отдельные мухафазы провинций Дияла, Салах-эд-Дин и Тамим.
The Commission has agreed, for the sake of inclusiveness, to extend the certification period of political entities in Al Anbar, Ninawa and Salah Ad Din Provinces from the original date of 30 November to 2 December. Комиссия согласилась, исходя из необходимости охвата всех сторон, продлить период сертификации политических образований в мухафазах Анбар, Найнава и Салах-эд-Дин до 2 декабря вместо 30 ноября, как первоначально планировалось.
The destruction of the storehouse in Tikrit, which contained 2,600 tons of rice, did not affect December 1998 distributions to Salah Al Din governorate, as immediate measures were taken by the Government to transfer rice directly from points of entry to local food agents. Уничтожение склада в Тикрите, в котором хранилось 2600 тонн риса, не отразилось на процессе распределения продуктов в мухафазе Салах-эд-Дин в декабре 1998 года, поскольку правительством были приняты незамедлительные меры по организации прямой доставки риса местным продовольственным агентам непосредственно из пунктов ввоза продовольствия в страну.
For example, the turnout in Ninawa was 60 per cent compared with 14 per cent during the previous elections, and Salah Ad Din province, which recorded the highest participation rate at 65 per cent, had only 15 per cent participation in the 2005 elections. Например, в провинции Нинава явка избирателей составила 60 процентов по сравнению с 14 процентами в ходе предыдущих выборов, а в провинции Салах-эд-Дин явка избирателей достигла рекордного уровня в 65 процентов, в то время как в 2005 году она равнялась лишь 15 процентам.
Больше примеров...