Students and teachers mostly use textbooks and other didactic materials in German either from Austria or from Germany. |
Учащиеся и учителя используют, главным образом, учебники и другие учебные материалы на немецком языке, поступившие из Австрии или Германии. |
As with the SEEA training course, the new courses will make use of technology and other didactic tools to reach wide audiences in a cost-effective manner. |
Как и в учебном курсе по СЭЭУ, в новых курсах для обеспечения охвата широкой аудитории эффективным с точки зрения затрат образом будут задействованы технологии и другие учебные средства. |
(b) Strengthen the training of teachers and the provision of resources, including didactic materials; |
Ь) активизировать подготовку учителей и увеличить объем предоставляемых ресурсов, включая учебные материалы; |
It was essential to ensure that textbooks and other didactic materials were free from racist and sexist remarks that perpetuated negative stereotypes and prejudices. |
Очень важно обеспечить, чтобы учебники и другие учебные материалы были свободны от расистских и сексистских положений, которые увековечивают негативные стереотипы и предрассудки. |
In 2004, methodological standards and didactic materials were prepared for training of the representatives of the police units at basic and urban levels. |
В 2004 году были подготовлены методологические нормы и учебные материалы для обучения представителей подразделений полиции на базовом и городском уровнях. |
(e) Training methodologies and didactic and audio-visual materials should be developed using modern tools, including the most advanced information and telecommunication systems, subject to the availability of resources; |
ё) учебные методики и учебные и аудиовизуальные материалы должны разрабатываться с использованием современных инструментов, включая самые передовые информационные и телекоммуникационные системы, при наличии соответствующих ресурсов; |
A number of didactic programmes have been implemented at more than 60 universities and in 23 secondary schools. |
В учебные планы более 60 университетов и 23 средних школ включен ряд дидактических программ. |
Original and often successful training methodologies and didactic materials are developed and disseminated, with growing use of modern information and communication techniques. |
Институтом разрабатываются и распространяются оригинальные и, как правило, оправдывающие себя учебные методики и дидактические материалы со все более широким использованием современных информационных и коммуникационных технологий. |
These measures included the provision of didactic aids such as instruction materials. |
Эти меры включали предоставление дидактических пособий, таких, как учебные материалы. |
Scientific and educational institutions could, for didactic or research purposes, make use of published works in their original or translated form and make copies of excerpts of the published work. |
Научные и учебные учреждения в дидактических и научно-исследовательских целях могут пользоваться опубликованными работами в подлиннике или в переведенном виде и снимать копии выдержек из опубликованных произведений. |
Modular didactic materials created by ESA included ISS education kits, available in 12 languages, and movie materials covering basic space science, health and nutrition education and space robotics. |
Созданные ЕКА модульные дидактические материалы включают в себя учебные наборы МКС, которые выпущены на 12 языках, и киноматериалы, охватывающие вопросы фундаментальной космической науки, образования в области здравоохранения и питания и космической роботехники. |
Standardized training materials for project analysis and evaluation through the application of didactic and audio visual aids developed by UNIDO and computer-based energy conservation project evaluation and reporting systems applying ENERCOST software, also developed by UNIDO, were made available. |
Предоставлялись типовые учебные материалы по анализу и оценке проектов с использованием подготовленных ЮНИДО дидактических и аудиовизуальных материалов и автоматизированных систем оценки и отчетности по энергосберегающим проектам на основе тоже разработанного ЮНИДО программного обеспечения ЭНЕРКОСТ. |
These didactic inputs will enable maquila workers to improve their knowledge and awareness of the issue, and guide them in correct use of the personal protection equipment issued to them at the workplace, as well as playing a more dynamic role in the firm's preventive activity. |
Эти учебные пособия помогают работающим на предприятиях макилас лучше осознать и понять эти проблемы и научиться правильно пользоваться предоставляемыми им средствами индивидуальной защиты, а также активнее включиться в проводимую на предприятии профилактическую работу. |