That the Court had municipal law, and not international law, in mind as the governing legal order is clear from its own dictum. |
То, что Суд имел в виду внутригосударственное, а не международное право с точки зрения регламентационного юридического порядка, явствует из его собственного dictum. |
More important perhaps is the obiter dictum of the Court in the Elettronica Sicula case that parties might agree in a treaty "that the local remedies rule shall not apply to claims based on alleged breaches of that treaty". |
Более важным, возможно, является obiter dictum Суда по делу компании «Электроника Сикула», согласно которому стороны могут условиться в договоре о том, что «норма о местных средствах правовой защиты не применяется к требованиям, основанным на якобы имевших место нарушениях этого договора». |