| In short, it was a military government which, like that of Haiti, had as its only political belief the cynical dictum that the primary duty of every government is not to fall. | Короче говоря, это было военное правительство, которое как и правительство Гаити в качестве своего единственного политического убеждения имело циничный афоризм, что первостепенной обязанностью каждого правительства является удержаться у власти. |
| You may have heard the military dictum for the gathering of armies: March to the sound of the guns. | Возможно, вы слышали военный афоризм про сбор войск: маршируйте на звук пальбы. |
| In a similar vein, we must uphold the dictum that "the survival of every man, woman and child enhances me". | В том же духе мы должны отстаивать афоризм, гласящий "выживание каждого мужчины, женщины или ребенка укрепляет меня". |
| To borrow from Daniel O'Connell's dictum, "Nothing politically right which is morally wrong". | Как гласит известный афоризм Дэниэля О'Коннелла, «не может быть политически оправдано то, что не оправдано нравственно». |
| You may have heard the military dictum for the gathering of armies: March to the sound of the guns. | Возможно, вы слышали военный афоризм про сбор войск: маршируйте на звук пальбы. |